Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
I'm only trying to stop the grand rite. Я просто пытаюсь остановить великий ритуал.
Or it only activated because it was detecting her. Или оно уже было инициализировано и просто активировалось, обнаружив ее.
Stay behind me. Shoot only when I tell you to shoot. Держитесь за мной и просто стреляйте, когда я вам скажу.
It is only his father's temper. Нет, у него просто отцовский темперамент.
He's one of hundreds and it's only syphilis. Он один из сотни, и это просто сифилис.
Of course, Ronan was only a puppet. Конечно, Ронан был просто марионеткой.
He's just one of the only people who knows your connection to Brandon. Он просто один из немногих, кто знает о твоей связи с Брэндоном.
Well, all of you are incredible, but we can only dine with three of you. Все вы просто потрясающие, но мы можем поужинать только с тремя из вас.
The Enterprise is only aware of the one we stole from Qualor II. Просто "Энтерпрайз" знает только об одном, который мы украли на Куалоре 2.
I happen to know that you're too dogged an investigator to allow the only witness in this case to simply disappear. Я знаю, что вы слишком упорный следователь, чтобы позволить единственному подозреваемому просто взять и исчезнуть.
We need only to find the original contracts. Нам просто необходимо найти первоначальные соглашения.
Just so you know, it was only two times. Просто чтобы ты знала, это было лишь пару раз.
If only you'd just done your job. Если бы ты просто выполнял свою работу.
This isn't merely a gun. It's the only symbol of resistance left in Spain. Это не просто пушка, а символ сопротивления Испании.
I mean, I've only played pool once in my life. Просто я играла в бильярд всего раз в жизни.
I know, you're only supporting her as a friend. Я помню, это просто дружеская поддержка.
You know Jenna and I only kissed, right? Ты же знаешь, мы с Дженной просто целовались, да?
I only want what's best for Joffrey, Ryan. Я просто желаю Джоффри самого лучшего, Райан.
I was only trying to get my bag back. Я просто хотел забрать свой рюкзак.
It's only an early supper before the cinema, not dinner at the Dorchester. Мы просто поужинаем перед кино, это не обед в Дорчестере.
No. You're only trying to end the world. Нет, вы просто пытаетесь уничтожить мир.
She only wanted to make them happy. Она просто хотела сделать их счастливыми.
You know, you're only pretending to protect her because it makes you look less guilty. Знаете, вы просто притворяетесь, что защищаете ее, чтобы отвести от себя подозрения.
I only meant well, no need to overreact. Я просто хочу добра, не надо беситься.
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира.