Music is not the only option for entertainment, though. |
Для меня музыка - это не просто способ весело проводить время. |
John the Lydian and John Malalas at times mention him only as "the Cappadocian". |
Лид и Малала временами упоминают его просто как «Каппадокиец». |
The only conclusive test for CTE is post-mortem. |
Просто заключительный тест на ХТЭ делается посмертно. |
Well, it's only an engine test, but it's a start. |
Ну, это просто тест двигателя, но начало положено. |
Pulling it will only break your cookie. |
Если будешь тянуть, то просто сломаешь печенье. |
A government spokesman said this was a precautionary move only. |
Представитель правительства заявил, что это просто мера предосторожности. |
The only wonder is he's still alive. |
Просто чудо, что он до сих пор жив. |
He's only a scribbler with too much drink in him. |
Это просто писака, который выпил лишнего. |
I thought you were only here to humor me. |
Я думал, ты тут просто потому, что я попросил. |
But the only thing I can think about is Pete. |
Просто сейчас я могу думать только о Пите. |
Piti, no, surely it is only a grease spot. |
Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. |
I was only looking at the crisps and I got distracted. |
Просто смотрел на картофельные палочки и отвлёкся. |
But I'd only gone out to see a film. |
Хотя я просто сходила в кино. |
It's only lily's apartment in glendale. |
Мы просто идем к Лили в гости в Глендейл. |
Man, it only fires tear gas. |
Чувак, это просто слезоточивый газ. |
It is imagined, only just heard from someone else. |
И он, очевидно, просто выдуман кем-то. |
Wait. Father only said to call on you. |
Отец сказал, чтобы я просто познакомился с вами. |
We think the kid may have simply picked it up... or perhaps only touched it. |
Скорее, парень просто поднял эту штуку, а может, всего лишь дотронулся до неё. |
That only happened a few times and I just thought it was rude. |
Это случалось всего несколько раз, и я думала, что это просто грубость. |
If only it were that simple. |
Если бы все было так просто. |
No, I only say that because I sometimes have trouble remembering things. |
Нет, я просто сказал, потому что иногда мне трудно запоминать. |
Of course. It's only that I don't quite know how to explain. |
Конечно поймете, просто я наверное не смогу объяснить это. |
You only saw something in the mirror. |
Ты просто видела что-то в зеркале. |
They were only cats, Julia. |
То были просто кошки, Хулия. |
It's okay, it's only tape. |
Все нормально, это просто лента. |