Heh heh heh, I'm only... |
Хе-хе-хе, я просто... |
I'm only being honest. |
Я просто был честен. |
(Carolina) I only followed instructions the entire time. |
Я просто следовала их инструкции. |
I only came here to help a friend. |
Я просто помогаю подруге. |
But today we are only acquaintances. |
Но сегодня, мы просто знакомые |
I was only doing my duty. |
Я просто выполнил свой долг. |
I'm only trying to be polite. |
Я просто пытаюсь быть вежливым. |
She's only going upstairs. |
Она же просто наверх поехала. |
It was only two innings. |
Им просто не повезло. |
I only drive the bus. |
Я просто вожу автобус. |
She's only trying to help me. |
Она просто хотела помочь мне. |
Jack's only being thorough. |
Джек просто следует букве закона. |
I only wanted to be an actress. |
Я просто хотела стать актрисой. |
He's only bidding half. |
Он просто располовинил ставку. |
You could eat only dolphin-safe tuna. |
Просто не ешь дельфиний тунец. |
Yes, only I have some câibras. |
Да, просто какие-то колики. |
I only wondered why you asked. |
Я просто удивился вопросу. |
There are only the pains of the pregnancy. |
Это просто боли от беременности. |
I only agreed to listen. |
Я просто согласилась послушать. |
So did you only eat? |
Значит, вы просто поели? |
He's only messing with you, Father. |
Он просто шутит, Отец. |
I only used the toilet. |
Я просто чуть-чуть покакал. |
Coulson's only trying to stop HYDRA. |
Коулсон просто пытается остановить ГИДРУ. |
Then I only have to request a duplicate. |
Можно просто запросить дубликат. |
Sport's only following orders. |
Спорт просто выполняет приказ. |