| I only have two days. | Я просто надеюсь, что у тебя нет температуры. | 
| We're only friends. | Нет, мы же просто дружим. | 
| it's only Shakespeare. | Полковник, это же просто Шекспир. | 
| For the bonus only. | Просто так, в качестве премии. | 
| You were only the landlady | То есть вы просто... предоставляли помещение. | 
| Not cross, only sleepy. | Малла не сердится, просто не выспалась. | 
| I said disarm only. | Я же сказал - просто разоружить. | 
| I'm only asking. | Да успокойся, я просто спросила. | 
| We are only to postpone. | Мы просто перенесём на более поздний срок. | 
| She only hurts herself. | Она просто поранена. И всё. | 
| it's only a shop | Зачем? Это ведь просто магазин. | 
| It's only a kitten. | Брысь! - Это же просто котенок. | 
| I was only playing. | Микеле, это же просто игра. | 
| Patty's only trying to be conducive. | Патти просто старается угодить. | 
| The only thing is you have to work a little faster, | Просто ты должна побыстрее двигаться. | 
| Only... only fine? | Просто... просто неплохо? | 
| It's only a headache. | У меня просто разболелась голова, это пройдет. | 
| Just only five minutes! | Пожалуйста, просто подождите пять минут. | 
| I'm only saying. | Просто говорю, стоящая ли работа. | 
| Your mother is only teasing, | Мама просто дразнит тебя. | 
| I'm only Albert to Georgina. | Для Джорджины я просто Альберт. | 
| She's only practising her French. | Она просто упражняется в французском. | 
| It's only a crack in the wall. | Это просто трещина в стене | 
| She's only trying to help. | Она просто пытается помочь. | 
| I only want a quick look. | Я просто хочу взглянуть. |