| I only have two days. | Я просто надеюсь, что у тебя нет температуры. |
| We're only friends. | Нет, мы же просто дружим. |
| it's only Shakespeare. | Полковник, это же просто Шекспир. |
| For the bonus only. | Просто так, в качестве премии. |
| You were only the landlady | То есть вы просто... предоставляли помещение. |
| Not cross, only sleepy. | Малла не сердится, просто не выспалась. |
| I said disarm only. | Я же сказал - просто разоружить. |
| I'm only asking. | Да успокойся, я просто спросила. |
| We are only to postpone. | Мы просто перенесём на более поздний срок. |
| She only hurts herself. | Она просто поранена. И всё. |
| it's only a shop | Зачем? Это ведь просто магазин. |
| It's only a kitten. | Брысь! - Это же просто котенок. |
| I was only playing. | Микеле, это же просто игра. |
| Patty's only trying to be conducive. | Патти просто старается угодить. |
| The only thing is you have to work a little faster, | Просто ты должна побыстрее двигаться. |
| Only... only fine? | Просто... просто неплохо? |
| It's only a headache. | У меня просто разболелась голова, это пройдет. |
| Just only five minutes! | Пожалуйста, просто подождите пять минут. |
| I'm only saying. | Просто говорю, стоящая ли работа. |
| Your mother is only teasing, | Мама просто дразнит тебя. |
| I'm only Albert to Georgina. | Для Джорджины я просто Альберт. |
| She's only practising her French. | Она просто упражняется в французском. |
| It's only a crack in the wall. | Это просто трещина в стене |
| She's only trying to help. | Она просто пытается помочь. |
| I only want a quick look. | Я просто хочу взглянуть. |