I was only trying to keep you subdued. |
Я просто пыталась оглушить тебя. |
The position's only an honorary one. |
У вас просто почетное звание. |
I've only kept my promise. |
Я просто сдержал свою обещание. |
I only want your loot... |
Мне просто нужна ваша добыча. |
I was only trying to protect you. |
Ты меня просто спасла. |
He only ate too much. |
Да он просто объелся уже. |
So it's only a misdemeanor. |
Так что это просто проступок |
I'm only offering friendly advice. |
Это просто дружеский совет. |
I work only in telecommunication. |
Я просто занимаюсь связью. |
I want only to be of help to others. |
Я просто хочу помогать ближним. |
am I only dreaming? |
Может я просто сплю? |
It's only a theory, Julio! |
Это просто версия, Хулио! |
You can only play the field for so long. |
Вы можете просто развлекаться очень долго |
They're only being friendly. |
Они просто пытаются подружиться. |
You only want this. |
Ты этого просто хочешь. |
And I'm only using it as an example. |
Я просто привела пример. |
I mean only to be helpful. |
Я просто хочу быть полезной. |
I only meant to threaten her. |
Я просто хотел ее напугать. |
I only intended to destroy it. |
Я просто пыталась уничтожить её. |
I only took away his prize. |
Я просто лишил его добычи. |
They're only clowns. |
Это ведь просто клоуны. |
It's only hair. |
Это же просто волосы. |
He's only stunned. |
Он просто без сознания. |
You only wanted what was best for me. |
Ты просто желал мне добра. |
We only slept together. |
Мы просто спали вместе. |