| I only wanted what was best for Fiona. | Я просто хотел, чтобы Фиона была счастлива. | 
| It's only a little girl, G. | Это, это просто маленькая девочка, Джи. | 
| I thought that perhaps it was only a dalliance. | Я думала, возможно, это просто развлечение. | 
| Sometimes it's only the breaks, Larry. | Иногда надо просто немного пораскинуть мозгами. | 
| I only want to talk to him. | Я просто хотел поговорить с человеком. | 
| It's only old Dansker passing away his watch. | Это просто Датчанин обходит свою вахту. | 
| I'll only record it what I like. | Я просто записал то, что мне понравилось. | 
| You only wasted tlme if you denied it all. | Если вы отрицали все, Вы просто пустой звук. | 
| You only have to keep calm and everything will be all right. | Вам просто нужно сохранять спокойствие, и все будет в порядке. | 
| I only came to bring your son a wedding present. | Я просто принесла твоему сыну свадебный подарок. | 
| It', now I can only to choose one. | Теперь нам нужно просто выбрать одну. | 
| We keep it in sandwiches Beers and we only talk about. | Запасёмся сэндвичами, пивом и просто поговорим. | 
| I mean, he just said we only have till noon tomorrow. | То есть, просто он сказал, что у нас времени до завтрашнего дня. | 
| I'm only exploring what you have said. | Я просто... спекулирую тем, что ты сказал. | 
| I'll think only that you're foolish. | А я подумаю, что ты просто глупый. | 
| I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. | Я просто удивлена, почему вы не стали лучшими друзьями сразу же, как познакомились. | 
| I'm only moving the money here. | Я просто исполнитель, передаю тебе. | 
| Well, there is no try; There's only do. | Тут нечего пытаться, просто делай. | 
| Telling the others will only put them in harm's way. | Рассказать остальным - это просто подставить их. | 
| Coraline, you only dreamed you ate all that chicken. | Коралина, тебе просто приснилось, что ты ела того цыпленка. | 
| I'm only off on a wander. | Я просто решил прогуляться, и всё. | 
| The only thing you are asked... | Мы просто просили последить за ней. | 
| She's only thinking about the test and not what's going on around her. | Она просто думает о тестировании, а не о том, что происходит вокруг нее. | 
| She only wants to look at him, mom... | Она просто хочет на него посмотреть, мам... | 
| But it was only to give Louka protection. | Это была просто защита для Люки. |