Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
I only wanted what was best for Fiona. Я просто хотел, чтобы Фиона была счастлива.
It's only a little girl, G. Это, это просто маленькая девочка, Джи.
I thought that perhaps it was only a dalliance. Я думала, возможно, это просто развлечение.
Sometimes it's only the breaks, Larry. Иногда надо просто немного пораскинуть мозгами.
I only want to talk to him. Я просто хотел поговорить с человеком.
It's only old Dansker passing away his watch. Это просто Датчанин обходит свою вахту.
I'll only record it what I like. Я просто записал то, что мне понравилось.
You only wasted tlme if you denied it all. Если вы отрицали все, Вы просто пустой звук.
You only have to keep calm and everything will be all right. Вам просто нужно сохранять спокойствие, и все будет в порядке.
I only came to bring your son a wedding present. Я просто принесла твоему сыну свадебный подарок.
It', now I can only to choose one. Теперь нам нужно просто выбрать одну.
We keep it in sandwiches Beers and we only talk about. Запасёмся сэндвичами, пивом и просто поговорим.
I mean, he just said we only have till noon tomorrow. То есть, просто он сказал, что у нас времени до завтрашнего дня.
I'm only exploring what you have said. Я просто... спекулирую тем, что ты сказал.
I'll think only that you're foolish. А я подумаю, что ты просто глупый.
I only wonder why the two of you didn't become lifelong friends the moment you shook hands. Я просто удивлена, почему вы не стали лучшими друзьями сразу же, как познакомились.
I'm only moving the money here. Я просто исполнитель, передаю тебе.
Well, there is no try; There's only do. Тут нечего пытаться, просто делай.
Telling the others will only put them in harm's way. Рассказать остальным - это просто подставить их.
Coraline, you only dreamed you ate all that chicken. Коралина, тебе просто приснилось, что ты ела того цыпленка.
I'm only off on a wander. Я просто решил прогуляться, и всё.
The only thing you are asked... Мы просто просили последить за ней.
She's only thinking about the test and not what's going on around her. Она просто думает о тестировании, а не о том, что происходит вокруг нее.
She only wants to look at him, mom... Она просто хочет на него посмотреть, мам...
But it was only to give Louka protection. Это была просто защита для Люки.