| It is only his way. | Это просто его манера. |
| I only wanted to be alone. | Я просто хотел побыть один. |
| He's only a kid. | Он ведь просто ребенок. |
| It's not... only a window. | Это не... просто окно. |
| You are only feeding his ego. | Ты просто тешишь его самолюбие. |
| I'm sure she only needs a little guidance. | Ей нужно просто небольшое напутствие. |
| It's only a car. | Ну, это же просто машина. |
| I only knew that I loved Robert. | Я просто любила Роберта. |
| It's only gold, Jack. | Это просто золото, Джек. |
| It's only five minutes. | Ты просто зашла в неподходящий момент! |
| We're only trying to improve our lives. | Мы просто пытаемся жить лучше. |
| It'll only frustrate you. | Вас просто должно это поразить». |
| I only want alert him. | Просто хочу предостеречь вас. |
| I only want to help you. | Я просто хочу помочь тебе. |
| It's only that I remember nothing. | Просто я ничего не помню. |
| I only called him a porker. | Просто назвал его кабаном. |
| It is only necessary to crouch itself to take it. | Просто наклонись и подними их. |
| You only think about you. | Просто подумай о себе. |
| They're only... love letters. | Это просто любовные письма. |
| I am only saying what we are both thinking. | Просто говорю, что думаю. |
| No, only admiring it. | Нет, просто любуюсь ей. |
| It's only the spiders... or the coal... | Просто пауки... или уголь... |
| He appears only occasionally. | Они просто встречаются иногда. |
| I only mean to caution you. | Просто хочу прёдостёрёчь вас. |
| It's only two way tickets. | Им просто не повезло. |