It is only his way. |
Это просто его манера. |
I only wanted to be alone. |
Я просто хотел побыть один. |
He's only a kid. |
Он ведь просто ребенок. |
It's not... only a window. |
Это не... просто окно. |
You are only feeding his ego. |
Ты просто тешишь его самолюбие. |
I'm sure she only needs a little guidance. |
Ей нужно просто небольшое напутствие. |
It's only a car. |
Ну, это же просто машина. |
I only knew that I loved Robert. |
Я просто любила Роберта. |
It's only gold, Jack. |
Это просто золото, Джек. |
It's only five minutes. |
Ты просто зашла в неподходящий момент! |
We're only trying to improve our lives. |
Мы просто пытаемся жить лучше. |
It'll only frustrate you. |
Вас просто должно это поразить». |
I only want alert him. |
Просто хочу предостеречь вас. |
I only want to help you. |
Я просто хочу помочь тебе. |
It's only that I remember nothing. |
Просто я ничего не помню. |
I only called him a porker. |
Просто назвал его кабаном. |
It is only necessary to crouch itself to take it. |
Просто наклонись и подними их. |
You only think about you. |
Просто подумай о себе. |
They're only... love letters. |
Это просто любовные письма. |
I am only saying what we are both thinking. |
Просто говорю, что думаю. |
No, only admiring it. |
Нет, просто любуюсь ей. |
It's only the spiders... or the coal... |
Просто пауки... или уголь... |
He appears only occasionally. |
Они просто встречаются иногда. |
I only mean to caution you. |
Просто хочу прёдостёрёчь вас. |
It's only two way tickets. |
Им просто не повезло. |