| It is only his way. | Это просто его манера. | 
| I only wanted to be alone. | Я просто хотел побыть один. | 
| He's only a kid. | Он ведь просто ребенок. | 
| It's not... only a window. | Это не... просто окно. | 
| You are only feeding his ego. | Ты просто тешишь его самолюбие. | 
| I'm sure she only needs a little guidance. | Ей нужно просто небольшое напутствие. | 
| It's only a car. | Ну, это же просто машина. | 
| I only knew that I loved Robert. | Я просто любила Роберта. | 
| It's only gold, Jack. | Это просто золото, Джек. | 
| It's only five minutes. | Ты просто зашла в неподходящий момент! | 
| We're only trying to improve our lives. | Мы просто пытаемся жить лучше. | 
| It'll only frustrate you. | Вас просто должно это поразить». | 
| I only want alert him. | Просто хочу предостеречь вас. | 
| I only want to help you. | Я просто хочу помочь тебе. | 
| It's only that I remember nothing. | Просто я ничего не помню. | 
| I only called him a porker. | Просто назвал его кабаном. | 
| It is only necessary to crouch itself to take it. | Просто наклонись и подними их. | 
| You only think about you. | Просто подумай о себе. | 
| They're only... love letters. | Это просто любовные письма. | 
| I am only saying what we are both thinking. | Просто говорю, что думаю. | 
| No, only admiring it. | Нет, просто любуюсь ей. | 
| It's only the spiders... or the coal... | Просто пауки... или уголь... | 
| He appears only occasionally. | Они просто встречаются иногда. | 
| I only mean to caution you. | Просто хочу прёдостёрёчь вас. | 
| It's only two way tickets. | Им просто не повезло. |