It's only a hunch, something Wilhemina said. |
Просто догадка, вот и все. Вильгемина кое-что рассказала. |
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense. |
Потому что если ты непрофессионал в одной области, это просто здравый смысл. |
The only people that like their teachers... |
Люди, которым нравятся их преподаватели просто. |
And we need only have courage and be kind to see it. |
Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть. |
It's just kind of lonely being the new girl, and you guys seem like the only interesting senior girls. |
Просто немного одиноко быть новенькой, а вы кажетесь единственными интересными старшеклассницами. |
It's not easy to leave the only thing you've ever known. |
Это не просто - покинуть единственных людей, которых ты когда-либо знал. |
This is the only way I know how to keep you out of an electric chair. |
Просто это единственный способ спасти тебя от электрического стула. |
It's just, you were the only witness on the platform. |
Просто ты был единственным свидетелем на платформе. |
We only call her Medusa because... |
Мы зовем её Медузой просто потому... |
I have only been your mother for a few months, and I just... |
Я была твоей матерью всего лишь несколько месяцев, и я просто... |
I was only trying to help ease your condition. |
Я просто пытался облегчить твое состояние. |
I've only just heard that you were here. |
Я просто услышал, что вы были здесь. |
I'm only trying to tell our readers about danny solano. |
Я просто пытаюсь рассказать нашим читателям о Дэнни Солано. |
We only really started talking again because of the reenactments. |
Мы просто действительно начали разговаривать снова из-за реконструкций. |
They only wanted to check us out. |
Они просто хотели посмотреть на нас по-ближе... |
I'm only trying to save you money. |
Я просто пытаюсь спасти твои деньги. |
We need you to introduce yourself, first name only. |
Вам нужно представиться, просто имя. |
You said you were there only to talk to Ms. Brander. |
Ты же сказал, что собирался просто поговорить с мисс Брендер. |
I only want to make you some good doors. |
Я просто хочу сделать вам хорошие двери. |
You needn't look so worried, we're only looking. |
Не надо так беспокоиться, мы просто посмотрим. |
He only reminds of you Schilling because Schilling is on your brain. |
Он просто напоминает тебе о Шиллинге, потому что Шиллинг у тебя в мозгу. |
I only have one little thing to prove. |
Я просто хочу доказать одну маленькую вещь. |
Go on then, it's only a small fire. |
Давай, вперед, это просто небольшой пожар. |
I realize as your boss, physically hurting you only reduces my inventory. |
Я, как твой босс, понимаю, что если покалечу тебя физически, то просто попорчу свой инвентарь. |
They're a bit boisterous, but they're only being friendly. |
Они немного шумный, но они так просто показываю дружелюбие. |