Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
It's only a hunch, something Wilhemina said. Просто догадка, вот и все. Вильгемина кое-что рассказала.
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense. Потому что если ты непрофессионал в одной области, это просто здравый смысл.
The only people that like their teachers... Люди, которым нравятся их преподаватели просто.
And we need only have courage and be kind to see it. Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть.
It's just kind of lonely being the new girl, and you guys seem like the only interesting senior girls. Просто немного одиноко быть новенькой, а вы кажетесь единственными интересными старшеклассницами.
It's not easy to leave the only thing you've ever known. Это не просто - покинуть единственных людей, которых ты когда-либо знал.
This is the only way I know how to keep you out of an electric chair. Просто это единственный способ спасти тебя от электрического стула.
It's just, you were the only witness on the platform. Просто ты был единственным свидетелем на платформе.
We only call her Medusa because... Мы зовем её Медузой просто потому...
I have only been your mother for a few months, and I just... Я была твоей матерью всего лишь несколько месяцев, и я просто...
I was only trying to help ease your condition. Я просто пытался облегчить твое состояние.
I've only just heard that you were here. Я просто услышал, что вы были здесь.
I'm only trying to tell our readers about danny solano. Я просто пытаюсь рассказать нашим читателям о Дэнни Солано.
We only really started talking again because of the reenactments. Мы просто действительно начали разговаривать снова из-за реконструкций.
They only wanted to check us out. Они просто хотели посмотреть на нас по-ближе...
I'm only trying to save you money. Я просто пытаюсь спасти твои деньги.
We need you to introduce yourself, first name only. Вам нужно представиться, просто имя.
You said you were there only to talk to Ms. Brander. Ты же сказал, что собирался просто поговорить с мисс Брендер.
I only want to make you some good doors. Я просто хочу сделать вам хорошие двери.
You needn't look so worried, we're only looking. Не надо так беспокоиться, мы просто посмотрим.
He only reminds of you Schilling because Schilling is on your brain. Он просто напоминает тебе о Шиллинге, потому что Шиллинг у тебя в мозгу.
I only have one little thing to prove. Я просто хочу доказать одну маленькую вещь.
Go on then, it's only a small fire. Давай, вперед, это просто небольшой пожар.
I realize as your boss, physically hurting you only reduces my inventory. Я, как твой босс, понимаю, что если покалечу тебя физически, то просто попорчу свой инвентарь.
They're a bit boisterous, but they're only being friendly. Они немного шумный, но они так просто показываю дружелюбие.