Heidi realizes that he is only interested in participating in this activity in order to get attention for himself. |
Хайди понимает, что он просто хочет привлечь внимание к себе. |
"Fortunately I inherited only part of her name". |
Она мне просто досталась как наследство». |
Discount will be provided to you and at a cash form of payments - for this you should only introduce a card. |
Скидку Вам предоставят и при наличной форме оплаты - для этого необходимо просто предъявить карту. |
Sometimes I feel as if my love was only a dream. |
Иногда мне кажется будто наша любовь просто сон. |
As it is, I know it was only an oversight. |
Но я понимаю, что это просто недоразумение. |
Cheryl, I only need a minute to get the rest of my things. |
Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей. |
It would take years to destroy them all, and Decima would only rebuild them. |
Чтобы уничтожить их, потребуются годы, Дэсима будет просто строить новые. |
But I assure you, this Darkness is only a man. |
Но я уверен, что эта Тьма просто человек. |
They only let these dogs into the very best homes. |
Они просто находят для этих собак самые лучшие дома. |
No, only to another city. |
Нет, просто в другой город. |
I only put you back there to keep you safe. |
Я просто запер тебя там, чтобы ты была в безопасности. |
What experience or experiences have best prepared you, you only wrote Timothy. |
"Какой жизненный опыт лучше всего вас подготовил?" вы просто написали "Тимоти". |
I can only say that the final result was simply spectacular... |
Я могу только сказать, что окончательный результат был просто впечатляющий... |
And here I will give only two examples which demonstrate the idea of the solution very clear. |
А здесь просто приведу два примера, который достаточно ясно продемонстрируют общую идею. |
In other operating systems, such as OS/2 and Linux, only the second generation exists and is called simply JFS. |
В других операционных системах, таких как OS/2 и Linux, существует только второе поколение, которое называется просто JFS. |
He just wanted me out of the tournament because I was his only serious competition. |
Он просто хотел, чтобы я выбыл из турнира, потому, что только я был серьезным соперником. |
The Bluetooth profile specification only points readers to the USB HID documentation. |
При чтении спецификации HID-профиля Bluetooth читателей просто направляют к документации USB HID. |
Now blog it was just a supplementary tool only. |
Теперь в блоге было просто дополнительный инструмент только. |
It was easy, I only had to say your name, Bill. |
Это было просто... я всего-лишь произнесла твое имя, Билл. |
'cause the only man I'll ever love left me at the altar. |
Да, мне просто немного грустно. потому что единственный мужчина, которого я любила, бросил меня у алтаря. |
After all, I'm only enjoying... what you started. |
В конце концов, я просто наслаждаюсь тем, что ты задумала. |
I think only obeyed my desires. |
Думаю, они просто выполнили мое желание. |
I was only thinking of you when I mentioned the camping. |
Я просто думала о тебе, когда сказала о походе. |
I've already said that we're only friends. |
Я же говорил, мы просто друзья. |
I mean, it's only a sofa. |
Да ладно, это же просто диван. |