| Heidi realizes that he is only interested in participating in this activity in order to get attention for himself. | Хайди понимает, что он просто хочет привлечь внимание к себе. | 
| "Fortunately I inherited only part of her name". | Она мне просто досталась как наследство». | 
| Discount will be provided to you and at a cash form of payments - for this you should only introduce a card. | Скидку Вам предоставят и при наличной форме оплаты - для этого необходимо просто предъявить карту. | 
| Sometimes I feel as if my love was only a dream. | Иногда мне кажется будто наша любовь просто сон. | 
| As it is, I know it was only an oversight. | Но я понимаю, что это просто недоразумение. | 
| Cheryl, I only need a minute to get the rest of my things. | Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей. | 
| It would take years to destroy them all, and Decima would only rebuild them. | Чтобы уничтожить их, потребуются годы, Дэсима будет просто строить новые. | 
| But I assure you, this Darkness is only a man. | Но я уверен, что эта Тьма просто человек. | 
| They only let these dogs into the very best homes. | Они просто находят для этих собак самые лучшие дома. | 
| No, only to another city. | Нет, просто в другой город. | 
| I only put you back there to keep you safe. | Я просто запер тебя там, чтобы ты была в безопасности. | 
| What experience or experiences have best prepared you, you only wrote Timothy. | "Какой жизненный опыт лучше всего вас подготовил?" вы просто написали "Тимоти". | 
| I can only say that the final result was simply spectacular... | Я могу только сказать, что окончательный результат был просто впечатляющий... | 
| And here I will give only two examples which demonstrate the idea of the solution very clear. | А здесь просто приведу два примера, который достаточно ясно продемонстрируют общую идею. | 
| In other operating systems, such as OS/2 and Linux, only the second generation exists and is called simply JFS. | В других операционных системах, таких как OS/2 и Linux, существует только второе поколение, которое называется просто JFS. | 
| He just wanted me out of the tournament because I was his only serious competition. | Он просто хотел, чтобы я выбыл из турнира, потому, что только я был серьезным соперником. | 
| The Bluetooth profile specification only points readers to the USB HID documentation. | При чтении спецификации HID-профиля Bluetooth читателей просто направляют к документации USB HID. | 
| Now blog it was just a supplementary tool only. | Теперь в блоге было просто дополнительный инструмент только. | 
| It was easy, I only had to say your name, Bill. | Это было просто... я всего-лишь произнесла твое имя, Билл. | 
| 'cause the only man I'll ever love left me at the altar. | Да, мне просто немного грустно. потому что единственный мужчина, которого я любила, бросил меня у алтаря. | 
| After all, I'm only enjoying... what you started. | В конце концов, я просто наслаждаюсь тем, что ты задумала. | 
| I think only obeyed my desires. | Думаю, они просто выполнили мое желание. | 
| I was only thinking of you when I mentioned the camping. | Я просто думала о тебе, когда сказала о походе. | 
| I've already said that we're only friends. | Я же говорил, мы просто друзья. | 
| I mean, it's only a sofa. | Да ладно, это же просто диван. |