You only need to know |
Просто знай, и все придет |
I only stayed silent because I didn't want to speak. |
Я просто не хотела говорить. |
I was only hoping... |
Я просто думал, что... |
I were only saying. |
Ну, я просто сказала. |
It's only a ghost story. |
Это просто страшная сказка. |
I only did the frog. |
Я просто изображала жабу. |
No, I only keep it |
Нет, он просто побудет у меня. |
You only like to be |
Тебе этого просто хотелось бы. |
I only wanted a revenge. |
Я просто сдачи дала! |
They're only books. |
Ведь это просто книги. |
Lane only deposit it well. |
Просто запускай его вдоль линии. |
But only enough to cause the brownout. |
Но нужно просто понизить напряжение. |
She only said, she wants to die |
Просто она так сказала. |
Masuo, Ritsuko was only joking |
Масуо, Рицуко просто шутит. |
Robert, he's only joking. |
Робер, он просто шутит. |
I'm only a substitute for him. |
Я просто замещаю его. |
I only want to sleep. |
Я просто хочу дрыхнуть. |
I'm only her father. |
Я просто её отец. |
You only have to close your eyes. |
Нужно просто закрыть глаза. |
It only took a couple thousand tries. |
Просто перебрала пару тысяч комбинаций. |
I'm only looking for witnesses. |
Я просто ищу свидетелей. |
No, you're the only good thing. |
Ты вообще просто чудо. |
Perhaps it was only anxiety? |
Может, это просто был наш страх? |
It's only a train. |
Это - просто поезд. |
To me, you're only a memory. |
Для меня ты просто воспоминание. |