Only it's difficult sometimes to tell when it's his Alzheimer's and when he's just playing you. |
Только иногда сложно понять, все дело в болезни Альцгеймера, или он просто играет с вами. |
Only you say that If he bring the police |
Но нельзя же вот так просто убивать людей. |
Only an international conference at the highest level would be able to find a cure for the disease, rather than merely treating the symptoms, as the current military action will do. |
Только международная конференция на самом высоком уровне сможет найти лекарство от этой болезни, а не просто лечить симптомы, как это делает нынешняя военная кампания. |
Only because I'm washing the saucers, Mom. |
При чем здесь это, я просто мою посуду. |
Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. |
И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. |
HONEY, IT'S ONLY LUNCH. |
Милый, это же просто обед. |
Only because you intentionally weren't thinking about it 'cause you don't want to make any tough decisions. |
Просто потму, что ты такого не допускала к мысли. Потому, что ты не хочешь принимать серьезные решения. |
BUT THAT WAS ONLY A SUMMER JOB. |
Но это был просто летний заработок. |
Only I've just seen someone I know, so why don't you get off, and I'll give you a buzz tomorrow? |
Просто я увидела одного знакомого, так что - можешь не ждать меня, а завтра я тебе позвоню. |
NOW, with ALL DUE RESPECT, captain, THEY'RE ONLY BOYS. |
При всем уважении к вам, но они же просто мальчишки! |
2009 - the Arts Award of the Federal Security Service in the Musical Art category (Third Prize) - for performance of the song "It's Only a War". |
2009 - премия ФСБ России в области искусства в номинации «Музыкальное искусство» (третья премия) - за исполнение песни «Это просто война...». |
Only lots of people aren't, are they? |
Просто много людей людей не счастливы, так ведь? |
I'm only kidding. |
Нее я просто шучу, Я никогда там не был |
He's only a King. |
Он просто король. но ничего из себя не представляет. |
You know I only use |
Ты же знаешь, что я просто |
It was only for safekeeping. |
Я ж ее просто на хранение взял. |
Besides, he only means... |
Кроме того, он просто имел в виду... |
You're only going to... |
Ты просто начнешь, потому что он очень прочный. |
Only two hotels within a 20-mile radius, and we paid cash, too - just more. |
Здесь всего два отеля на 20 миль и мы тоже расплачивались наличкой... просто побольше |
Only through elections can democracy and accountability be sustained; not just a single election that entitles the winners to remain in office in perpetuity but periodic elections, whereby Member States will have the opportunity to review the performance of Council members and respond accordingly. |
Только путем выборов можно поддерживать демократию и подотчетность; не просто разовых выборов, дающих победившим в них право бессрочно продолжать выполнение обязанностей, но периодических выборов, благодаря которым государства-члены будут иметь возможность проанализировать результаты деятельности членов Совета и надлежащим образом реагировать на них. |
YOU KNOW, I WANT TO HELP HIM. ONLY, THERE DOESN'T SEEM TO BE ANY WAY. |
Понимаете, я всего лишь хочу помочь ему, но кажется, что просто нечем... |
Only, since they don't all carry bombs, we don't notice them! |
Но поскольку не все они прячут бомбы в пакетах, мы их просто не замечаем. |
Vulnicura Strings (The Acoustic Versions - Strings, Voice and Viola Organista Only), or simply Vulnicura Strings, is an acoustic album released by Icelandic singer-songwriter Björk as a companion to her 2015 album, Vulnicura. |
Vulnicura Strings (Vulnicura: The Acoustic Version - Strings, Voice and Viola Organista Only) или просто Vulnicura Strings - акустический альбом исландской певицы Бьорк, выпущенный в дополнение к её восьмому студийному альбому Vulnicura. |
Just only at me... |
Просто смотри на меня и познавай меня. |
Only among them there are isn't that I'm afraid... but that they want to break me. |
среди них есть лидеры, которых я не боюсь, а просто хочу уничтожить. |