I was only inviting you to be nice. |
Я просто из вежливости тебя пригласил. |
Sir, if I may, it's only Evil Santa. |
Сэр, прошу, это просто обмен подарками. |
When I'm here, I'm only Kiira. |
Когда я здесь, я просто Кира. |
I only wanted you to have these. |
Я просто хотела отдать тебе это. |
And when you're on the air, you only read the scores. |
И когда ты в эфире, просто зачитываешь результаты игр. |
I'm just saying that's the only other way to become a speedster. |
Просто утверждаю, что это единственный способ стать спидстером. |
This is the only place where the world just... stops for me. |
Это единственное место, где мир просто... останавливается. |
This is a woman's only club and they do have some quaint house rules. |
Просто это клуб только для женщин и тут есть некоторые странные правила. |
Just a little while longer; only a few more days. |
Просто немного дольше, всего на пару дней. |
If only it was just a robbery. |
Для вас это просто еще одна работа. |
I'm only looking out for you, Maud. |
Я просто забочусь о тебе, Мод. |
Because... I only have to see and feel the sea that's in front of me. |
А просто стоять и смотреть на море, чувствовать его спокойствие. |
That his father's only human. |
Нет. Что он просто человек. |
I think only of your distaste for perspiration. |
Я просто думаю о вашёй нёлюбви к поту. |
Marge, they're only space mutants. |
Мардж, они же просто космические мутанты. |
I only need a few more minutes to repair... |
Мне просто нужно ещё несколько минут, чтобы починить... |
I swear, I only closed my eyes for a couple of seconds. |
Клянусь, я просто на секундочку прикрыл глаза. |
Don't patronise me, Professor, I... I only want to learn. |
Не ругайте меня, профессор, я просто хочу научиться. |
I only hope that David will treat you well, and you find the happiness you deserve. |
Я просто надеюсь, что Дэвид будет относиться к тебе хорошо, и ты обретёшь счастье, которого заслуживаешь. |
Care worker's only doing her job, man. |
Сиделка просто делала свою работу, чувак. |
Doctors have only to close the catheter through the hole. |
Врачам просто нужно провести зонд через отверстие. |
I... only stopped by the apartment to pick up some things for the kids. |
Я просто заехала в квартиру, чтобы забрать кое-что для детей. |
I mean, I was only flirting with her... a little. |
Я просто флиртовал с ней... немного. |
Since they are only rumors, I'm not very sure. |
Так как это просто слухи, я не уверен. |
Sorry, I care only about my husband's safety. |
Простите, инспектор, я просто хочу вернуть своего мужа. |