Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
We feel that way only because we want to hold them so close. Просто нам хочется держать их как можно ближе.
I assume it's only a matter of time before you leave of your own accord. Полагаю, это просто вопрос времени, когда вы уйдете по собственной воле.
It only just strikes us as odd that she'd be on this trip with you. Просто нам кажется странным, что она находится в этой поездке с вами.
I only wish I didn't love you so much. Я просто хотела-бы не любить тебя так сильно.
I'm only giving you the chance to help, you know. Я просто даю вам шанс помочь.
It's only decent to help him catch up. Это просто порядочно дать ему освоиться.
It's only saying that it likes you. Он просто говорит, что вы ему нравитесь.
I only want to kill you... orbekilledbyyou. Я просто хочу убить вас или быть убитым вами.
I only wanted to find something to talk about with Yun Pil Ju. А я просто хотела найти общие темы для разговора с Юн Пхиль Чжу.
He only needs our help to come back to us. Он просто нуждается в помощи, чтобы вернуться к нам.
He didn't say anything, he only followed me. Он ничего не говорил, просто бежал за мной, как собачонка.
It's only because I switched to cello half way through. Просто потом из класса фортепиано перешел на контрабас.
If only everything were that easy. Если бы только всё было так просто.
No, she's the only girl I've ever met. Не, просто я только ее и знаю.
Cooperation and consent at all levels are not just the best policy, but the only possible policy. Сотрудничество и согласие на всех уровнях это не просто самая лучшая, а единственно возможная политика.
He only there was with the intention of looking for something. Он просто пришел, чтобы кое-что найти.
If you're looking for the cash, you only need ask. Если ищешь наличные, можешь просто попросить.
Don't be afraid, it's only a dead body. Не бойся, это просто мертвое тело.
I've only ever done what's right. Я просто делал то, что правильно.
The photos on Detectives Sykes' phone are only other angles Фото с телефона детектива Сайкс - это просто другие углы на то,
You only sound foolish out here in this wilderness. Опять ты за свое - в этой глуши это звучит просто глупо.
I'm only checking if you look carefully. Я просто проверяю, хорошо ли вы снимки смотрите.
I was only trying to do right by us. Я просто пытался сделать все правильно, ради нас.
Sure you did, only you don't remember. Уверена. что видел, просто не помнишь.
I only meant we hold short positions on dozens of companies. Я просто хотел сказать, что мы играем на понижение с десятками компаний.