It's only Phileine! |
Это же просто Филейн! |
No, I'm only saying... |
Нет, я просто говорю... |
They're only trying to help. |
Они просто хотят помочь. |
It was only a figure of speech. |
Просто к слову пришлось. |
He only believes he is. |
Он просто в это верит. |
I only meant to interfere. |
Я просто хотела вмешаться. |
I was only joking. |
Это была просто шутка. |
One only has to look at Cornelia. |
Достаточно просто посмотреть на Корнелию |
We're only doing our job. |
Это просто наша работа! |
You've only got to look at him. |
Лучше просто проследи за ним. |
We're only having a bit of a bun. |
Мы просто хотим булочек. |
But my motives were only this. |
Я пришла просто вернуть долг. |
No fire, only practice. |
Никакого пожара, просто тренировка. |
She was only human. |
Но она была просто человеком. |
he's only trying to scare us. |
он просто пытается нас запугать. |
I only took cold medicine. |
Я просто принимаю лекарства от простуды. |
I'm only trying to be realistic. |
Я просто пытаюсь быть реалисткой. |
I only interpret their meaning. |
Я просто толкую их предсказания. |
I'm only happy to be back. |
Я просто рада вернуться. |
It's only a bit of fun. |
Да мы просто веселились. |
It's only a row of stones. |
Это просто несколько камней. |
She only has tonsilitis. |
У неё просто тонзиллит. |
It's only a matter of time. |
Это просто вопрос времени. |
It only looks like a tape-recorder. |
Это просто выглядит как диктофон. |
You volunteered, only you don't remember anymore. |
Просто вы этого не помните. |