| No, I'm only joking. | Нет, я просто пошутил. | 
| No, his only. | Нет, просто единственная. | 
| I only said we had things in common. | Просто констатирую наши общие черты. | 
| I was only joking. | Да я просто пошутил. | 
| The only signal that I am sending is, | Я просто хочу сказать: | 
| I was only trying to placate the doctor. | Я просто пыталась успокоить доктора. | 
| If only to scream at you! | Даже просто накричать на тебя. | 
| I only know I did not see him. | Просто я его не видел. | 
| The two of you were only talking. | Вы с ней просто разговаривали. | 
| They are only a sweet and innocent couple. | Это просто милая пара. | 
| You only dislike me. | Просто я тебе не нравлюсь. | 
| I only want to talk! | Я просто хочу поговорить! | 
| I was only saying. | Я просто так сказал. | 
| They're only pretending. | Они просто сделали вид. | 
| It was only a nun collecting for charity. | Просто монашка пришла за подаянием. | 
| You were only doing your job. | Ты просто делал свою работу. | 
| I only discovered the facility by accident. | Я просто случайно нашел канал. | 
| We're only reanimating a squirrel. | Нам просто нужно реанимировать белку. | 
| I only needed eyes on. | Мне просто были нужны глаза. | 
| I was only sent there to check out the mummy. | М-Меня просто послали проверить мумию. | 
| I'm only telling you so you know. | Просто, чтобы ты знала. | 
| They were only doing their job. | Они просто делали свою работу. | 
| I'm only kidding, and we just cuddled. | Шучу. Мы просто обнялись. | 
| Just only like two... | Я просто всего лишь... | 
| Actually, I only want to go to the ocean. | Мне бы просто на море. |