Ms. Garretti will only ask questions that might help with their investigation. |
Мис Гератти просто задаст вопросы, которые могут помочь в ее расследовании. |
Wait! I was only trying to protect you. |
Я ведь просто пыталась тебя защитить. |
Well, we only brought him in for questioning. |
Мы просто привезли его сюда, чтобы задать несколько вопросов. |
If that were all he wanted, he only had to fire more bullets, of any caliber. |
Если это все, чего он хотел, ему просто стоило выпустить больше пуль любого калибра. |
Listen I only came to say well I'm thinking of leaving Rome for a couple of weeks. |
Я просто пришел сказать я подумываю уехать из Рима на пару недель. |
We were only just slightly off target. |
Мы просто немного сбились с цели. |
I only ask that you be careful. |
Я просто прошу тебя быть осторожной. |
Nowadays men and women can sleep together only as friends, |
В наше время мужчины и женщины могут спать вместе просто как приятели. |
You're only a rebel if you don't. |
Ты просто бунтарь, если не делаешь этого. |
I only felt that I could help Miss Ruby. |
Мне просто казалось, что я могу помочь мисс Руби. |
~ I'm only trying to help you, Tony. |
Я просто стараюсь помочь, Тони. |
I'm only interested in what happened to Matthew Thorogood. |
Я просто поинтересовался, что случилось с Мэтью Торогудом. |
No I only come to bring the bag. |
Нет, спасибо, я просто пришла отдать сумку. |
It was only confusion, for lack of experience. |
А ето растерянность, просто от неопытности. |
This is about the only piece of my clothing I feel comfortable in. |
Просто это единственная одежда из моего гардероба, в которой мне удобно. |
He only took that case as a stall. |
Он взял это дело, чтобы просто потянуть время. |
Just remember, The jocks are only after one thing. |
Просто запомни, у парней одно на уме. |
We only see people our own age. |
Просто обычно мы видимся с людьми своего возраста. |
If only it was that easy. |
≈сли бы все было так просто. |
The sergeant only thought he was keeping you safe. |
Сержант думал, что просто обеспечивает вашу безопасность. |
No, it all adds up, only... |
Нет, все совпадает, просто... |
Michael, I think that that feeling only goes one way. |
Майкл, мне кажется, вы один так думаете, и Райан просто пользуется этим в своих интересах. |
I was only asking about your raincoat. |
Я просто хотел поговорить о вашем плаще, вот и всё! |
After all, he's only a Wookiee. |
В конце концов, он просто вуки. |
I only do what I want. |
Я просто делаю, что хочу. |