Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Only - Просто"

Примеры: Only - Просто
In fact, the place was merely leveled and the excavation of the pit for the construction of the underground funerary apartment had only commenced. Фактически, было просто выровнено место под пирамиду, а копание шахты для строительства подземных погребальных покоев только началось.
Their first album, titled simply Return to Forever, was recorded for ECM Records in 1972 and was initially released only in Europe. Первый альбом группы, названный просто Return to Forever, был записан на ECM Records в 1972 году и первоначально был выпущен только в Европе.
Despite the apparent high number of votes, voter turnout was only 46.2%, as each voter had 10 votes. Несмотря на кажущееся большое количество голосов, явка была только 46,2%, просто каждый избиратель имел 10 голосов.
Perhaps youâ € ve just realized that you arenâ € t the only new author out there and nobody knows who you are. Возможно Youâ € VE просто понял, что ты арену € т единственным автором новых там, и никто не знает, кто вы.
They found that although interactive whiteboards are theoretically more than a computer if it is only being used as an adjunct to teaching its potential remains unrealized. Они обнаружили, что, не смотря на то, что интерактивные доски теоретически предоставляют гораздо больше возможностей, чем просто компьютер, их потенциал остается нереализованным, если они используются только в качестве дополнения к обучению.
With version 2.9 does not just go hand in hand only bugfixes, but also many new Feautures. Начиная с версии 2,9 не просто идти рука об руку только исправления ошибок, а также много новых Feautures.
I only told you because i... I just want you to understand Why I can't let you in my life. Я тебе это рассказала просто чтобы ты понял почему я не могу впустить тебя в свою жизнь.
If you look at life like rolling a dice, then my situation now may only be a three. Я просто считаю, что если смотреть на жизнь как на метание костей, то моя ситуация, как она есть, потянула бы, наверное, на тройку.
Well, I just can't believe That blair would do something so cruel, And roman, who's only ever been completely kind to her. Хорошо, но я просто не могу поверить, что Блэр могла сделать что-то столь жестокое с Романом, он был так добр к ней.
I dared not! I'm a junior staff only. Я не осмелился, я просто охранник.
What do you mean "only Sparky"? Как это "просто Спарки"?
He only wanted to feel it, and found it in his pocket. Он просто хотел потрогать его, а тот вдруг очутился в его кармане.
Is only jealous, old cucumber! Ты просто ревнуешь, старая галоша!
We only have to find the counterfeit coin molds Нам просто нужно найти место изготовления фальшивых монет.
I wished only to teach her a lesson. Я просто хотела дать ей урок!
I know you were only looking out for me. Я знаю что ты просто пыталась меня уберечь.
She had only wanted to read it as a one Просто ей хотелось увидеть в ней единицу.
Just words, and only words. Это все слова, просто слова.
I thought it was only a myth, but- Я думал, что это просто миф, но -
Well, he's only had this particular job for a couple weeks now. Но, просто он на этой работе всего пару недель.
They did say Shinhwa is inside the resort, but it's only hitting me now. Они говорили, что им принадлежит курорт, но это меня просто поражает.
If only she had killed herself! Было бы проще, если бы она просто покончила с собой.
Not as a collection of numbers, but as an unpredictable, passionate game beaten in excitement only by every other sport. Не просто как набор цифр, а как непредсказуемую, страстную игру, захватывающей которой может быть только любой другой вид спорта.
Seems Dan Humphrey's on the fast track from lonely boy to only boy. Похоже Жэн Хамфри быстро перешел с дорожки "одинокого парня" но просто парня.
I'm just saying, I love my new name, so please only call me that from now on. Я просто говорю, что я обожаю мое новое имя, поэтому, пожалуйста, теперь называйте меня только так.