A number of lawyers, mainly members of the Darfur Bar Association, organized themselves into a defence committee and volunteered to defend many of those on trial before the special courts. |
Группа юристов, в основном членов Ассоциации адвокатов Дарфура, объединилась в комитет защитников, по собственной инициативе предложив защищать многих обвиняемых в специальных судах. |
A Japanese prisoner earlier deliberately tricked the Marines into an ambush by telling them that there were a number of Japanese west of the Matanikau River who wanted to surrender. |
Японский военнопленный ранее намеренно заманил американцев в засаду, рассказав им, что на западном берегу реки находится группа японцев, собирающихся сдаться. |
Based on the proposals made by the Panel in its report, a number of suggestions were made for the participation of non-governmental organizations (NGOs) in intergovernmental bodies. |
На основе предложений, с которыми Группа выступила в своем докладе, был выдвинут ряд идей, касающихся участия неправительственных организаций (НПО) в работе межправительственных органов. |
The group met the factory's director and questioned him about the number of employees and engineers and the types of tests performed in the quality control laboratory. |
Группа встретилась с директором предприятия и задала ему вопросы о численности рабочих и инженеров и о том, какого рода тесты выполняются в лаборатории контроля качества. |
The Group of Experts recommends that the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 of subprogramme 8 of programme 7 be adopted with a number of changes, as reflected in annex I below. |
Группа экспертов рекомендует принять подпрограмму 8 программы 7 предлагаемого среднесрочного плана на период 2002-2005 годов с несколькими изменениями, изложенными в приложении I ниже. |
In 2001, the Working Group completed a long process of reviewing its methods of work, during the course of which it held a number of meetings with non-governmental organizations. |
В 2001 году Рабочая группа завершила длительный процесс анализа методов своей работы, в ходе которого она провела ряд совещаний с неправительственными организациями. |
Enough new Korean vehicles were sold in America so far this year that the Hyundai-Kia Automotive Group managed to outpace mighty Honda in total sales as it roared into the number five worldwide automaker spot. |
Хватит новых корейских автомобилей были проданы в Америке на сегодняшний день в этом году, что Hyundai-Kia Автомобильная группа смогла темпами могучего "Хонда" в общем объеме продаж, как она roared в номер пять в мире automaker месте. |
Based on the results of the voting on May 11, the group reached the final of the competition, where it performed at number 3. |
По результатам голосования 11 мая группа попала в финал конкурса, где выступила под номером 3. |
An equivalent definition is that a number n is cyclic if and only if any group of order n is cyclic. |
Эквивалентное определение - число n является циклическим тогда и только тогда, когда любая группа порядка n является циклической. |
In 2010 the album Gegengift appeared, which reached number two in the German album charts and earned the band a nomination as Best National Rock/Alternative Group at the 2011 Echo Awards. |
В 2010 году вышел альбом Gegengift, который достиг второй строчки чарта в Германия и позволил группе завоевать награду как «Лучшая Рок/Альтернативная группа» на 2011 Echo Awards. |
The band set out on a number of successful U.S. and European tours and finally released a collection of its singles and compilation tracks called Singles Breaking Up (Vol. |
Группа провела несколько успешных туров по США и Европе и издала коллекцию своих синглов Singles Breaking Up, Vol. |
During a time when Latvia was developing its national identity, a relatively small number of these architects were ethnic Latvians whose first language was Latvian, but they designed nearly 40% of all the buildings in Riga built in the first part of the 20th century. |
В этот же период шло развитие латышской национальной идентичности, и хотя мало кто из общего количества архитекторов были латышами с родным латышским языком, именно эта небольшая группа спроектировала около 40 % зданий, возведённых в начале XX века. |
So in 2007 the band played on different feasts and concerts in Kiev, Ilychevsk, Dneprodzerzhinsk, Chernigiv but still the main goal was album that is why number of concerts were reduced. |
Так в 2007 году группа играла на различных фестивалях и концертах в Киеве, Ильичевске, Днепродзержинске, Чернигове, но целью была запись альбома, поэтому количество концертов было сокращено до минимума. |
2007 - Expo-center «Meteor» and LOKIS group (USA-EU-CIS) carry out a number of meetings with foreign partners within the limits of the International Business forum «MECHANICAL ENGINEERING. |
2007 год - Экспо-центр «Метеор» и группа LOKIS (США-ЕС-СНГ) проводят ряд встреч с иностранными партнёрами в рамках Международного Бизнес-Форума «МАШИНОСТРОЕНИЕ. |
Shortly after this, in October of the same year, the band released their second single, Get 'Em Off, which entered the UK Singles Chart at number 75. |
Вскоре после этого, в октябре того же года, группа выпускает свой второй сингл, Get 'em Off, который входит в UK Singles Chart и занимает 75 позицию. |
In 2013 Senholt noted that because the group has no official membership, it is "difficult, if not impossible, to estimate the number of ONA members". |
В 2013 году Сенхольт отметил, что, поскольку группа не имеет официального членства, то оценить реальное количество членов ONA будет довольно трудно. |
During the summer of 2007 they had a concert in Paris, France, and due to an unexpected number of fans, they went back for few more concerts in October. |
Этим же летом группа дала концерт в Париже и, в связи с неожиданным ростом фанатов, вернулась обратно в октябре с несколькими концертами. |
Let F be a totally real number field and D a quaternion division algebra over F. The multiplicative group D× gives rise to a canonical Shimura variety. |
Пусть F - полностью вещественное числовое поле и D - кватернионная алгебра с делением над F. Мультипликативная группа D× порождает каноническое многообразие Шимуры. |
At several fans' request, Anderson and the band performed her signature number, "Chauffeur Blues". |
После нескольких просьб от поклонников Андерсон и группа исполнили самую известную песню в исполнении Андерсон - «Chauffeur Blues». |
A month later, the band issued their first studio album, Herzeleid, which peaked at number six on the German Media Control Charts and remained there for 102 weeks. |
Месяц спустя группа выпустила свой первый студийный альбом Herzeleid, который занял шестую строчку в немецких хит-парадах и продержался на данной позиции 102 недели. |
A single chief architect (or a small number of architects), acting on the user's behalf, decides what goes in the system and what stays out. |
Один главный архитектор (или небольшая группа), действуя в интересах пользователя, решают, что должно входить в систему, а что не должно. |
The Ministry of Foreign Affairs has also expressed its deep concern over the maltreatment and harassment of a sizeable number of Peruvians residing in Ecuador, who are not protected by the immunities and privileges to which diplomatic and consular officers are entitled. |
Министерство иностранных дел также выразило глубокую обеспокоенность по поводу плохого обращения и притеснений, которым подвергается проживающая в Эквадоре многочисленная группа перуанцев, не защищенных иммунитетами и привилегиями, на которые имеют право дипломатические и консульские сотрудники. |
This group had been actively recruiting among Theosophists for a decade or more, and Jones was one of a number of prominent Thelemites who eventually joined. |
Эта группа активно набирала членов среди теософов в течение десятилетия или более, и Джонс был одним из ряда известных телемитов, присоединившимся к нему. |
They achieved their first number 1 single with "Again & Again". |
Свой первый сингл Nº1 группа заработала с песней «Again & Again». |
The total number of refugees was 60,000, the largest single group of refugees to ever arrive in Canada. |
Общее число беженцев составило 60000, самая многочисленная группа беженцев, когда-либо прибывшая в Канаду. |