Closed SEP 2011 Kentucky Museum and Library - Home of rich collections and education exhibits on Kentucky history and heritage. |
Музей и библиотека Кентукки - дом богатых коллекций и образовательных экспонатов по истории и наследию Кентукки. |
The Fort Museum contains many relics of the Raj era, including portraits of many of the Governors of Madras. |
Музей форта является хранилищем реликвий Британской Индии, в том числе портретов многих губернаторов Мадраса. |
From 1958 the Literature Museum was sent under the Language and Literature Institute, of Academy of Sciences of Uzbekistan. |
В 1958 году музей был передан под руководство Институту языка и литературы Академии наук Узбекской ССР. |
Before the end of 1802, the stone was transferred to the British Museum, where it is located today. |
В 1802 году камень был передан в Британский музей, где он находится по сей день. |
In 1969, the Pasadena Art Museum exhibited a series of Chicago's spherical acrylic plastic dome sculptures and drawings in an "experimental" gallery. |
В 1969 году художественный музей Пасадины выставил серию сферических скульптур из акрилового пластика и рисунков Чикаго в «экспериментальной» галерее. |
The mainstay of Brazilian science and the seat of its first research laboratories was the National Museum (Museu Nacional) in Rio de Janeiro, in existence until today. |
Основой бразильской науки и первой научно-исследовательской лабораторией был Национальный музей (Museu Nacional) в Рио-де-Жанейро, существующий до сегодняшнего дня. |
Should we go to the Van Gogh Museum? |
Может, пойдём в музей ван Гога? |
Like I said, I was thinking of taking Emma to the Museum of Knives and Fire. |
Я же сказал, что хочу пойти с Эммой в музей ножей и спичек. |
She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water. |
Он отправляется в американский музей естественной истории, а я отчаливаю на песчаные белые пляжи с кристально-прозрачной водой. |
We're going to the Brooklyn Museum. |
Идём с нами в Бруклинский музей? |
The Museum of course, gets first pick, but we've yet to hear anything back. |
Разумеется, Музей имеет право выбора, но мы пока что не получили ничего. |
How would I look, if the British Museum asks me: |
Хорош же я буду, когда меня Британский музей спросит: |
Okay, kids, now this is the Quahog Museum of Science. |
Ладно, дети, это музей науки Куахога |
In addition, the Special Rapporteur visited the Kabul Museum, as well as the Microrayon and other areas of the city which have suffered extensive destruction. |
Кроме того, Специальный докладчик посетил Кабульский музей, а также Микрорайон и другие части города, которые были основательно разрушены. |
At the same time the Maritime Museum of Macau carries out scientific research in the area of marine archaeology, aiming at the restoration of sunken objects. |
В то же время Морской музей Макао проводит научные исследования в области морской археологии с целью реставрации затонувших объектов. |
Where would I find the world-famous Segantini Museum? |
Где находится всемирно известный музей Сегантини? |
The National Archives and the State Museum have been engaged in research and education concerning Namibian cultures, and the struggle against racism in Namibia. |
Управление национальных архивов и Государственный музей осуществляют исследования и распространяют информацию по вопросам многообразной культуры народа Намибии и борьбы против расизма. |
Museum and Archives of the Polish population of Hungary |
Музей и архив польского населения Венгрии; |
The Government, through the National Museum of Tanzania, has established a system whereby each tribe is given the opportunity to display its culture. |
Правительство, действуя через Национальный музей Танзании, создало систему, посредством которой каждое племя имеет возможность продемонстрировать свою культуру. |
Museum of Napoleonic Memorabilia and the Collection of the Palace Historical Archives; |
Музей реликвий эпохи Наполеона и коллекция исторических архивов Княжеского дворца. |
Witness safe houses have been closed and the Court is working with the Government of Sierra Leone and other stakeholders to convert the Security Building to a Peace Museum. |
Были закрыты безопасные помещения для свидетелей, и Суд проводит работу с правительством Сьерра-Леоне и другими заинтересованными сторонами для преобразования здания службы безопасности в Музей мира. |
To mark its hundredth anniversary, the Oceanographic Museum of Monaco is dedicating an exhibit to the Mediterranean entitled "Splendid, fragile and alive". |
В ознаменование своего векового юбилея Океанографический музей Монако посвящает выставку под названием «Прекрасное, хрупкое и живое» Средиземному морю. |
(e) Mexico has established the Museum of Afromestizo Cultures to disseminate information about the history of Mexicans of African descent. |
ё) в Мексике был создан Музей культуры афрометисов для распространения информации об истории мексиканцев африканского происхождения. |
The National Museum of the Slave Route is located in the San Severino Castle, in the city of Matanzas. |
В городе Матанзас в замке Сан-Северино находится Национальный музей пути рабов. |
Is the Nordic Museum the one near Sunset Hill? |
Северный Музей, который возле Сансет Хилл? |