| For twelve years he led a campaign to turn the house into a museum. | Здесь в течение почти двенадцати лет он работает над превращением собственного дома и сада в музей. |
| The museum, which was established in 1967, is one of the world's largest contemporary art venues. | Музей был основан в 1967 году и является одним из самых больших в мире музеев, располагающих коллекцией современного искусства. |
| Prins Eugens Waldemarsudde (Swedish: "Cape of Waldemar"), is a museum located on Djurgården in central Stockholm. | Prins Eugens Waldemarsudde), в переводе со шведского «Мыс Вальдемара» - государственный художественный музей на острове Юргорден в Стокгольме (Швеция). |
| After an overhaul the museum reopened on 1 May 1969. | При этом музей смог заново открыться уже 6 августа 1949 года. |
| In April 2012 the museum acquired the wreckage of TKS tankette (lower hull only) and first presented it on June 2 of that year. | В апреле 2012 года музей приобрёл нижний корпус танкетки TKS и в июне этого же года выставил этот экспонат на экспозицию. |
| A bridge that connects the museum to the train station is part of a cycling and walking path to the centre of the city. | Музей соединяется со станцией мостом, через который проходит велосипедный и пешеходный маршрут в центр города. |
| In the 1970s, the building became the Methodist Book Room until it was restored to become the present museum. | В 1970-е годы в здании разместилась методистская библиотека (Methodist Book Room), впоследствии после проведённой реставрации в нём был организован нынешний музей. |
| The art museum was at first temporarily housed in the south wing of Music Hall in Over-the-Rhine. | Первоначально музей располагался в южном крыле здания Music Hall в районе Over-the-Rhine Цинциннати. |
| The building in which the museum is located is made in the Art Nouveau style. | Здание, в котором расположен музей, выполнено в стиле модерн. |
| There is a small visitors centre, a 14th-century castle and a museum, as well as a gift shop and bar. | На острове есть центр посещения туристов: крепость 14-го века и музей, а также магазин сувениров и кафе. |
| Corporate hospitality, a restaurant, shop and museum were all planned, along with expanded changing facilities. | Были запланированы места общественного питания, ресторан, магазин и музей, также были спроектированы командные раздевалки увеличенного размера. |
| Cosmosphere is a space museum and STEM education center in Hutchinson, Kansas, United States. | Космосфера - англ. Cosmosphere) - музей и образовательное учреждение в г. Хатчинсон, штат Канзас. |
| The museum is open to the general public and has archives for persons researching the history of the armed forces. | Музей могут посетить все желающие, а также его архивы находятся в свободном доступе для людей, занимающихся исследованием истории вооруженных сил Индонезии. |
| The Royal Armoury (Swedish: Livrustkammaren) is a museum in the Royal Palace in Stockholm, Sweden. | Livrustkammaren), или Королевская сокровищница - музей в Королевском дворце Стокгольма, Швеция. |
| In 2003 Budapest Airport got rid of all its divisions which were not essential to running the airport itself, including the museum. | В 2003 году Будапештский аэропорт избавился от всех лишних подразделений, в том числе и от ответственных за музей, поэтому потребовалось создать новую организацию по музею. |
| After many requests and much correspondence, the museum had the relics brought back to the Sri Lankan Maha Bodhi Society in 1947. | В конце концов в 1947 году после многочисленных ходатайств музей вернул шкатулку с мощами Обществу Махабодхи на Шри-Ланку. |
| He was buried in the apse of the parish church of Saint Genesius in his native Riedböhringen, where there is a museum honoring him. | Он был похоронен в апсиде приходской церкви Святого Генезия в родном Ридбёрингене, где также существует музей, посвящённый в его честь. |
| The museum is housed in a two-storey building, which reflects the typical architecture of old Ankara houses. | Музей занимает двухэтажное здание, типичное для «старой» Анкары. |
| Since 1998, the museum offers guided visits for blind people. | С 1988 года музей открыт для публичных посещений. |
| The museum was established by the Regia Marina (the Italian Royal Navy) in 1919. | В современном виде музей основан в 1919 году Королевскими ВМС Италии. |
| There are plans to convert the original 1825 cell block into a time-specific museum. | Исторический корпус с тюремными камерами 1825 года планируется превратить в музей. |
| Central museum of physical culture and sports | Центральный музей физической культуры и спорта. |
| In 1990, the museum announced it intended to sell the painting to build an endowment for the purchase of contemporary art. | В 1990 году музей объявил о продаже картины для того, чтобы на вырученные деньги создать фонд пожертвований для приобретения произведений современного искусства. |
| The Castle of Rivoli, an unfinished residence of the Royal House of Savoy, currently houses a museum of contemporary art. | Риволи известен замком (итал. Castello di Rivoli) - недостроенной резиденция королевского дома Савойских, где сейчас размещается Музей современного искусства. |
| With its new, extended night hours, we're told the museum will be more lively than ever. | Теперь музей работает до поздней ночи... и нам сказали, что там будет царить небывалое оживление. |