| Canberra Museum and Gallery is an art gallery and museum in Canberra, the capital of Australia. | Музей и картинная галере́я Канберры - музей и художественная галерея в Канберре, столице Австралии. |
| The museum has worked in partnership with UEFA to create the UEFA Jubilee Exhibition, which opened in the European Parliament in Brussels, before moving to the National Football Museum. | Музей поддерживает партнёрские отношения с УЕФА, чтобы создать Юбилейную выставку УЕФА, которая открылась в Европейском парламенте в Брюсселе, до переезда в Национальный музей футбола. |
| The oldest museum in the country, the University of Santo Tomas (UST) Museum of Arts and Sciences, lays claim to more than 100 years of existence. | Старейший музей страны - Музей искусств и наук при Университете Св. Томаса (УСТ) - существует уже более 100 лет. |
| Also once in Al Ain, the Al Ain National Museum should not be missed; the archaeological and ethnographical collections in the museum will give you a greater appreciation of the Abu Dhabi local's lifestyle and traditions. | Если вы очутились в Аль-Аине, нельзя пропустить национальный музей (Al Ain National Museum) Археологические и этнографические коллекции этого музея дадут вам большое представление об образе жизни местного населения Абу-Даби и о его традициях. |
| In 1906 the museum and the laboratory was combined and renamed Zoologisch Museum en Laboratorium. | В 1906 году музей и лаборатория были объединены и переименованы в Zoologisch Museum en Laboratorium (что в переводе с нидерландского - Зоологический музей и лаборатория). |
| The Ackland Art Museum is a museum and academic unit of The University of North Carolina at Chapel Hill. | Художественный музей Экленда (англ. The Ackland Art Museum) - художественный музей и подразделение университета Северной Каролины в Чапел-Хилл. |
| Today, the museum is supported financially by the tax, donations from individuals and public associations, sales in the Museum Shop, and foundation support. | На сегодня музей существует на пожертвования частных лиц и общественных объединений, от продаж в музейном магазине музея и специального фонда поддержки. |
| The Singapore Philatelic Museum (Chinese: 新加坡集邮博物馆) is a museum about the postal history of Singapore and its stamps. | 新加坡集邮博物馆) - музей истории почты Сингапура и его почтовых марок. |
| Museum exhibition project "Foreigners in Germany - Germans alienated" (Cloppenburg museum village and other museums); | проект музейных выставок "Иностранцы в Германии разобщенные немцы" (Клоппенбургский открытый музей и ряд других музеев); |
| The State provides subsidies to finance the work of the Roma Culture Museum in Brno, including the refurbishment of the building in which the museum is to be housed. | Государство выделяет субсидии для финансирования музея культуры рома в Брно, в том числе с целью восстановления здания, в котором должен быть размещен этот музей. |
| You see, Claire... because you know the museum... all the collectors, the art... you have a value to me. | Видите ли, Клер, поскольку вы знаете музей, всех коллекционеров, произведения искусства, вы представляете для меня ценность. |
| The day he took me to the museum he explained to me how everything was done. | Он водил меня в музей и рассказывал там о картинах. |
| l wanted to see the museum alone, l don't like crowds. | Хотел осмотреть музей в спокойной обстановке. |
| You defend him because he donates to your museum! | Он тебе за это еще подбросит денег на музей! |
| Won't they put me in a museum, too? | Не хотят ли они и меня в музей отправить? |
| Anyway, the thieves broke into the museum, stole it in hopes of a ransom, when in comes the worst storm in East Texas history. | Воры вломились в музей, и похитили её в расчёте на выкуп, как раз тогда, когда на Техас обрушился самый страшный ураган за всю историю восточного Техаса. |
| So Joanna starts fishing around for an invite to the museum, while Monique starts coming on to the guard. | Итак, Джоанна начинает рыскать повсюду, чтобы получить приглашение в музей, в то время как Моник заигрывает с охранником. |
| Would you like to go to the Seminary museum with me? | Ты не хочешь сходить со мной в музей? |
| You know, you have a terrific little museum there with wonderful Native American artifacts, yes? | Вы в курсе, что у вас там есть этот чудесный маленький музей с артефактами времен коренных Американцев? |
| Why can't you just volunteer at the museum or bring pudding to old people? | Почему бы тебе просто не пойти волонтером в музей или приносить пудинг пожилым? |
| That day, Mom's friend dragged me to his museum. | В тот день друг моей матери затащил меня в музей |
| It was just a little trip to the museum. | Это был всего лишь поход в музей! |
| Where can a museum exist as the place for us all to have this conversation? | Где мог бы существовать музей, который стал бы для нас местом проведения такого диалога? |
| So let's say that we go to a museum with a tablet, okay? | Давайте представим, что мы идём в музей с планшетом, хорошо? |
| Security cameras show him entering the museum alone at 10:25 p.m., then he turned off the cameras. | Камеры наблюдения зафиксировали, как он входил в музей один в 23:25, после чего он выключил камеры. |