Английский - русский
Перевод слова Museum
Вариант перевода Музей

Примеры в контексте "Museum - Музей"

Примеры: Museum - Музей
The museum combines the personal stories of 90 Holocaust victims and survivors, and presents approximately 2,500 personal items including artwork and letters donated by survivors and others. Музей демонстрирует примерно 2500 личных вещей, включая произведения искусства и письма, пожертвованные выжившими в Холокосте и другими людьми.
Current proposals under consideration intend to use a reconstructed Bauakademie to accommodate an architecture museum as well as a Mercedes-Benz research institute about the future of the automobile. После восстановления исторического облика здания здесь предполагается разместить музей архитектуры, а также научно-исследовательский институт фирмы Мерседес-Бенц по разработке автомобиля будущего.
It is the only Olympic museum in North America. and is a part of the work of New York State Olympic Regional Development Authority in the Lake Placid Olympic Region. Это единственный олимпийский музей в США, и он является частью проекта Олимпийского комитета регионального развития штата Нью-Йорк в области Лейк-Плэсид.
The only stipulation is Ted has to write a presentation on what his vision of what the museum would look like; to be delivered in one week, to the Board of Directors. Единственное условие - Тед должен написать презентацию о том, как будет выглядеть музей; который будет представлен в течение недели, Совету директоров.
Like other elements of Ashes and Snow, the museum is an ongoing project that will transform in new locations to adapt to its environment and the evolving artistic content of the exhibition itself. Подобно другим элементам инсталляции Пепел и снег, музей стал текущим проектом, преобразующимся в новых местах, адаптирующимся к новым условиям и развивающим художественное содержание самой выставки.
A group of people founded the museum in 1900,500 years after Johannes Gutenberg's birth, to honor the inventor and present his technical and artistic achievements to the public at large. Музей основан в 1900 году группой энтузиастов, чтобы отметить 500 год со дня рождения Иоганна Гутенберга, представить его технические и художественные достижения широкой публике.
The cathedral is within a larger complex, Parque de la Sal (Salt Park), which also includes a museum of mining, mineralogy, geology and natural resources. Собор является частью более крупного комплекса, включающего «Парк-де-ла-Саль» (Соляной парк) и музей добычи полезных ископаемых, минералогии, геологии и природных ресурсов.
The museum was opened on May 4, 2012 by efforts of enthusiasts and financial support of an engineering company Fertoing Ltd. ahead of the important anniversary - 130 years of the diving service in Russia. Музей был открыт 4 мая 2012 года усилиями энтузиастов при полной финансовой поддержке морской инженерной компании «Фертоинг» в преддверии знаменательного юбилея - 130-летия водолазной службы России.
José has set up a small museum of military dress in his study and he offers Ana his protection and some economical compensation if she takes care of the uniforms. Хосе устроил в своём кабинете небольшой музей военного обмундирования и в обмен на уход за экспонатами предлагает Ане защиту и некоторую денежную компенсацию.
The museum was founded by the Chilean architect and antiquities collector Sergio Larraín García-Moreno, who had sought premises for the display and preservation of his private collection of pre-Columbian artefacts acquired over the course of nearly fifty years. Музей основал известный чилийский архитектор и собиратель древностей Серхио Ларраин Гарсиа-Морено, который длительное время искал помещение для своей частной коллекции доколумбовых артефактов, собранных за почти полувековой период.
On November 7, the City Council of Kraków adopted a resolution to turn this branch into an independent museum which is to be funded directly by the city. 7 ноября 2012 правительство города Краков приняло решение превратить филиал в самостоятельный музей Польской Народной Республики, который будет финансироваться непосредственно из бюджета города.
The museum opened on 10 November 1962, after the Australian Railway Historical Society was allocated space at Newport Workshops by the Victorian Railways to develop a collection of steam locomotives that were then in the process of being replaced by diesel and electric locomotives. Музей был открыт 10 ноября 1962 года после того, как Историческое общество австралийской железной дороги выделило в Ньюпорте на территории железнодорожных мастерских участок для размещения коллекции паровозов, которые были впоследствии заменены тепловозами и электровозами.
Also, his family's home, Tudor Hall (Bel Air, Maryland), still stands and was bought in 2006 by Harford County, Maryland, to become a museum. Также сохранилось его семейное гнездо - Тюдор-Холл, выкупленный округом Харфорд в 2006 г. с целью превращения его в музей.
The purchase was made with the support from the state of North Rhine - Westphalia, the Westdeutsche Rundfunk, and it entered the museum with the registration number Inv. Покупка была произведена при поддержке правительства земли Северный Рейн-Вестфалия, и картина поступила в музей с инвентаризационным номером Inv.
In 1869 the current, purpose built headquarters of Irish Freemasonry, Freemasons' Hall on Molesworth Street, opened, housing dramatically decorated Lodge rooms, a library, museum, offices and dining areas. В 1869 году открылось специально построенное здание для ирландского масонства на улице Молсуорт, вмещавшее по-театральному украшенные помещения лож, библиотеку, музей, офисы и столовую.
It consists of an amphitheater, a concert hall that can accommodate an audience of 800-1,000, a music museum containing an important collection of classical music instruments dating mainly from the fifteenth- to twentieth-century, a music library, exhibition halls and workshops. Ситэ включает: амфитеатр; концертный зал на 800 мест; музей музыки со значительной коллекцией музыкальных инструментов, по большей части датированных XV-XX веками; медиатеку; выставки.
There is a 'museum' adjoining it with a number of very beautiful old thangkas, some of which are thought to have been brought from Tibet in the first half of the 15th century when the monastery was founded. Этот 'музей' содержит также большое число старых тханок, некоторые из которых, вероятно, были привезены из Тибета в начале 16 века при основании монастыря.
The purpose of the museum is to present the most important events in Polish history, with a particular emphasis on Polish traditions of freedom. Muzeum Historii Polski) музей в Варшаве, основной задачей которого является отображение самых важных событий польской истории с уклоном на польские либертарианские традиции.
There have been a few ideas suggested for the building, such as a military museum or an orangerie, but due to lack of funding nothing has moved forward. На данный момент оно законсервировано, хотя имелись предложения открыть в нём военный музей или оранжерею, однако из-за отсутствия финансирования дело было отложено.
Nearby a museum about this grave was built, during the construction of which the foundations of an ancient Celtic village were found, probably the one to which the chieftain belonged. Рядом с курганом был построен музей, при строительстве которого были обнаружены следы древней кельтской деревни, к которой, вероятно, принадлежал вождь.
The Antique Temple was, like the Sanssouci Picture Gallery, envisioned from the beginning as a museum and at the time of Frederick the Great could be visited after notifying the castellan at the New Palace. Как и картинная галерея Сан-Суси, Античный храм изначально проектировался как музей, и во времена Фридриха Великого его можно было осмотреть по предварительной договорённости с кастеляном Нового дворца.
The museum is located in the old Market Hall in the town centre in Monmouth, a short distance from the River Monnow, Monmouth Castle and Agincourt Square. Музей расположен в старом здании рынка в центре города, неподалёку от реки Монноу и Монмутского замка.
Besides exhibiting the permanent collection, the museum occasionally also programs temporary exhibitions and concerts of influential contemporary inventors such as the Baschet Brothers, Pierre Bastien, Yuri Landman, Logos Foundation and others. Иногда музей также организует временные выставки и концерты современных изобретателей музыкальных инструментов, среди них Франсуа и Бернар Баше, Pierre Bastien, Yuri Landman, Logos Foundation и другие.
The GNO has created and now organizes a national archive of music, a music library, a costume museum, stage models, musical scores and many items from great performances presented by the company. Театр организует национальный архив музыки, музыкальные библиотеки и музей собственно Национальной оперы Греции, экспонирует костюмы, партитуры и многие другие предметы из спектаклей театра.
The museum was founded as a result of archaeological research beginning in 1976, which uncovered the House of Antiope, a Late Roman villa decorated with floor mosaics. Музей был основан после проведения в 1976 году археологических исследований, при которых был раскопан дом Антиопы, представляющий собой римскую виллу, украшенную мозаичным полом.