The Government has established a fifth national art museum (The National Art Center, Tokyo) to enable the public to view outstanding works of art and other exhibits and to facilitate art-related research and projects. |
Правительство учредило пятый по счету национальный музей изобразительных искусств (Национальный арт-центр в Токио), с тем чтобы обеспечить широким слоям общественности возможность знакомиться с выдающимися произведениями и другими выставочными экспонатами и способствовать осуществлению исследований и прочих проектов в области искусств. |
You want me to break into a museum and steal a ring for you? No. I already stole it. |
Ты хочешь что бы я вломилась в музей и украла для тебя кольцо? нет. я уже украл его. я не крал его лично. я заплатил тому кто это сделал |
This revolutionary new museum has attracted international acclaim, having won the 1998/99 National Heritage Museum of the Year Award, and having also received special commendations in both the 1998 Gulbenkian Awards and the 1999 European Museum of the Year Awards. |
Этот принципиально новый музей был восторженно встречен международной общественностью, и в 1998/99 году заслужил ежегодно вручаемую премию как лучший национальный музей наследия, а также был особо отмечен при вручении премии Гульбенкяна в 1998 году и ежегодной премии как лучший европейский музей в 1999 году. |
In 1938, Kent helped found the Atwater Kent Museum of Philadelphia, Philadelphia's city history museum, by purchasing the original home of the Franklin Institute on South 7th Street and donating it to the City of Philadelphia. |
В 1938 году он основал Музей Филадельфии Этуотера Кента - музей истории города - оплатив приобретение первого здания Института Франклина на 7-й Южной улице и подарив его городу. |
In autumn 2013 an autonomous non-commercial organization Memorial Museum of the History of Political Repression Perm- 36 has received the status of a federal non-commercial organization and its museum was included in the list of Russian national places of remembrance. |
Осенью 2013 года автономная некоммерческая организация Мемориальный музей истории политических репрессий «Пермь-36» получила статус федеральной, и музей был включён в число национальных мест памяти. |
Along with the art galleries, the Book Museum is the important part of the social and cultural center. The museum is intended to acquaint visitors with the history of the Belarusian book-printing in the context of the world history of the book. |
Наряду с художественными галереями важным элементом социокультурного центра является музей книги, созданный с целью ознакомления посетителей с развитием белорусского книгопечатания в контексте мировой истории книги. |
Crosby County Pioneer Memorial Museum. |
В городе располагается исторический музей округа Crosby County Pioneer Memorial Museum. |
house Furnitures glass objects like mirrors, goblets, museum gallery pieces, vase and cups, drinkware table sets, gallery museum pieces, drinkware glasses for your interior decorations. |
Дом Мебель, как зеркала, бокалы, музей галерею штук, вазы и кубки, стакан таблице, галерея музейных экспонатов, стакан очки для украшения Вашего интерьера. |
In 1993, one of the portfolio agencies of the Department of Canadian Heritage, the Canadian Museum of Civilization Corporation, established the Aboriginal Training Programme in Museum Practices, with the aim of providing aboriginal participants with professional and technical training in museum practices. |
В 1993 году одно из ведущих учреждений Департамента по вопросам канадского наследия - Канадский музей цивилизации организовал Программу подготовки специалистов музейного дела из числа коренного населения, цель которой состоит в подготовке слушателей из числа коренного населения по профессиональным и техническим аспектам ведения музейного дела. |
The first museum in Mongolia, the Mongolian National Museum (now the Mongolian Natural History Museum), was established in 1924 and became the basis for other museums, including the National Museum of Mongolian History. |
Первый в Монголии - Монгольский народный музей - был основан в 1924 году и дал начало многочисленным специализированным музеям. |
The institution then transferred this building to the Old Batavia Foundation (Dutch: Stichting Oud Batavia) and on December 22, 1939, it was made a museum under the name of Old Batavia Museum (Dutch: Oude Bataviasche Museum). |
Stichting Oud Batavia), а 22 декабря 1939 года в нём был открыт музей под названием Музей Старой Батавии (гол. |
The Science and Industry Museum (formerly known as the Museum of Science and Industry) in Manchester, England, is a large museum devoted to the development of science, technology and industry with emphasis on the city's achievements in these fields. |
Музей науки и промышленности - крупный научно-исторический музей в Манчестере (Великобритания), посвященный развитию науки, техники и промышленности с акцентом на достижения города Манчестера в этих областях. |
This comfortable family hotel is situated in a historical building designed in the architectural style of the Amsterdamse School. Enjoy the quiet surroundings of the museum area where you will find the Van Gogh Museum and the Rijksmuseum. |
Это удобный семейный отель находится в старинном здании, построенном в стиле амстердамской школы.Оцените спокойную атмосферу Музейного квартала, в котором находится музей Ван Гога и Государственный музей изящных искусств. |
After renovation of the throne hall, the museum was located there for a period of time from 10 December 1984 and was moved back to the Parliament House, where it was housed in the same chamber as the King Prajadhipok Museum. |
После проведения ремонта в тронном зале музей находился там с 10 декабря 1984 года, после ччго был вновь перенесен в Дом парламента, где находился в том же помещении, что и музей короля Праджадрика. |
Sharpsteen created a museum documenting the history of California's first millionaire, Sam Brannan, and the history of the Upper Napa Valley as well as more on Sharpsteen's life and work at the Sharpsteen Museum located in Calistoga, California. |
Шарпстин основал музей, рассказывающий об истории первого миллионера Калифорнии Сэма Брэннэна, истории округа Напа, а также о жизни и творчестве Шарпстина. |
Under the pretense of setting up a museum he managed to have them keep him for years! |
Всё этот музей собирался основать. И сам под этот несуществующий музей получал деньги! |
Founded in 1933, the museum was first known as the "Musée de la province de Québec", then as the "Musée du Québec" from 1961 before being rechristened its present name in 2002 by the Bernard Landry government. |
Основанный 5 июня 1933 года, музей изначально носил название Музей провинции Квебек, фр. Musée de la province de Québec, затем с 1961 по 2002 гг. носил название Музей Квебека, после чего правительство Бернара Ландри присвоило ему его нынешнее название. |
of XVIII c) in Druia. There is a study of local region museum with more than 15000 exhibits, the mini-museum of wooden sculpture, the house of handcrafts, workshops on weaving from straw and a rod; the tourist infrastructure is rather well advanced. |
Имеется краеведческий музей с более 15000 экспонатами, мини-музей деревянной скульптуры, дом ремесла, мастерские по плетению из соломы и лозы, довольно хорошо развита туристская инфраструктура. |
The George Eastman House Honors Award is a newly established award by George Eastman House (GEH), which is the oldest museum of photography and film, opened to the public in 1949 in Rochester, New York, US. |
Музей Джорджа Истмана (George Eastman Museum) - старейший в мире музей, посвященный фотографии, и один из старейших в мире киноархивов. Открыт для посетителей в 1949 году в Рочестере, штат Нью-Йорк, США. |
But at the end of the day what does it matter if the lot becomes a park or a museum or a mega church? |
Ну а в конце концов, какая разница, что там будет - парк, музей или мегацерковь? |
Very important news is coming from the US: the Contemporary museum of calligraphy is admitted as institutional member of the biggest professional union of museums in the US - the American association of museums. |
Важная новость пришла из Америки: Современный музей каллиграфии принят в члены самого крупного в США профессионального объединения музеев - Американской ассоциации музеев! |
The museum occupies the renovated and converted manager's villa built in 1916, and used as a residence for the manager of the Grytviken whaling station and his family, until the station closed in 1964. |
Музей занимает отреставрированное здание виллы, построенное в 1916 году и использовавшееся для управляющего китобойной базой и его семьи до закрытия базы в 1964 году. |
Consist of: the inner inspection and monitoring office, the marketing office, the employment office, the I-st military office, the seals and stamp office, the juridical office, the archive, the museum and Myзeй и academic-methodological and teaching practice implementation office. |
К ним относятся: отдел внутренней инспекции и мониторинга, отдел маркетинга, отдел кадров, 1 отдел, канцелярия, юридический отдел, архив, музей и база проведения учебно-полевой и учебно-производственной практики. |
There's a library (located in the harbour building) and a museum which is located on the side of the former manor park in the oldest building on Abruka (The Abruka House). |
На Абрука имеются библиотека (расположена в здании гавани) и музей, расположенный в бывшем паркё усадьбы, в самом старом из сохранившихся зданий острова, известном как эст. |
The New York Hall of Science, also known as NYSCI, is a science museum located in Flushing Meadows-Corona Park in the New York City borough of Queens, in the section of the park that is in Corona. |
Нью-Йоркский зал науки, также известный как NYSCI, представляет собой научный музей, расположенный в парке Флэшинг-Медоус-Корона в Квинсе (один из районов Нью-Йорка). |