| No, we have a hat museum. | Нет, вместо неё у нас музей шляп. |
| However, five years ago, the Polish government decided to build a small and touching red-roofed museum in Sobibor. | Тем не менее, польское правительство решило 5 лет назад, построить в Собиборе небольшой трогательный музей с красной крышей. |
| Taking your brother to the museum the day before and memorizing all those paintings. | Сходил с братом в музей, заранее, и запомнил все те картины. |
| This is a family museum, sir. | В этот музей ходят родители с детьми. |
| I met this girl on a train going to a museum upstate. | Я встретил в поезде девушку когда ездил в музей на север. |
| Well, one of them visited the museum this week and this happened. | Один из них посетил музей на этой неделе и произошло это. |
| Maybe we should phone the museum. | Может мы должны позвонить в музей. |
| If the museum has given us the image, you click on it. | Если музей дал нам изображение, то на него можно нажать. |
| When you have a little museum, you have little dinosaurs. | Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие. |
| Now this museum is just as important to us as the West. | Сейчас этот музей для нас также важен, как и Запад. |
| And if a ship has a history, it may be turned into a maritime museum. | А если судно историческое, то может превратится в морской музей. |
| Montero liked to visit the museum after hours to show his pieces to private buyers. | Монтеро любил приводить в музей после закрытия частных покупателей. |
| Then we have to get back to the museum before he and Cleo finish that promise ceremony. | Тогда мы дожны вернуться в музей до того как он и Клео закончат церемонию обручения. |
| To the museum, to the restoration room. | В музей, зал для реставрации. |
| Guess what? I've seen your little museum of Vegas. | Знаешь... я видел твой маленький музей Вегаса. |
| Maurice, this is not a museum of the dead. | Морис, это не музей мертвых. |
| Maybe take him to the science museum. | Или сходить с ним в музей науки. |
| He wanted to turn his office into a circus museum. | Он хотел превратить свой кабинет в своего рода музей цирка. |
| Behold the Gravity Falls Wax museum. | Узрите же! Восковой музей Грэвити Фоллс! |
| So if the real Moon rock was returned to the museum... | Так если настоящий Лунный камень был возвращен в музей... |
| First, we don't enter the museum. | Во-первых, мы вообще не будем входить в музей. |
| You guys put your mobsters in a museum. | Вы, ребята, поместили своих гангстеров в музей. |
| And of course, the public has easy access to the museum. | И конечно, публика имеет легкий доступ в музей. |
| This place looks more like a museum than a house. | Больше похоже на музей, нежели на дом. |
| I never made it to the spam museum. | Я так и не сходила в музей спама. |