In 2002 the One Street Museum became a nominee for European Museum Forum - an international organization under the auspices of the Council of Europe and under the patronage of Queen Fabiola of Belgium. |
В 2002 году Музей одной улицы стал номинантом Европейского музейного форума - международной организации под покровительством Совета Европы и под патронатом Королевы Бельгии Фабиолы. |
The Auckland War Memorial Museum Tāmaki Paenga Hira (or simply the Auckland Museum) is one of New Zealand's most important museums and war memorials. |
Оклендский военно-исторический музей или просто Оклендский музей (англ. Auckland War Memorial Museum) - один их самых важных музеев и военных мемориалов Новой Зеландии. |
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, (Managing Director, Ghibli Museum) |
ХАЯО МИЯДЗАКИ И МУЗЕЙ ДЗИБЛИ Исао Такахата и Горо Миядзаки, Директор Музея Дзибли |
The observer from the United Kingdom also recalled that since the British Museum was independent of the Government, it rested with the Board Trustees of the British Museum to decide on the matter. |
Наблюдатель от Соединенного Королевства также напомнил о том, что, поскольку Британский музей не зависит от правительства, принимать решение по этому вопросу должен Совет попечителей этого музея. |
While stating that the British Museum was the most suitable place in which to house the Marbles, officials of the British Museum were considering other items that might be loaned to Greece during the Olympic Games. |
Заявляя о том, что Британский музей является наиболее подходящим местом для хранения мраморных скульптур, его официальные лица рассматривают возможность временного предоставления Греции на период проведения Олимпийских игр других музейных экспонатов. |
During the years of Soviet Power, when the Lenin Museum (the former name of the Museum Centre) was a particular ideological "temple", the Gallery served as an exhibition hall. |
В годы Советской Власти, когда Музей Ленина (бывшее название Музейного Центра) был своеобразным идеологическим "храмом". Галерея служила выставочным пространством. |
A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. |
В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени. |
In 1926, it was named the "Bangkok Museum" and subsequently developed into the Bangkok National Museum, when it came under the direction of the Department of Fine Arts in 1934. |
В 1926 году он был переименован в Бангкокский музей и впоследствии, когда в 1934 году перешёл под управления Департамента изобразительных искусств, стал называться Национальным музеем Бангкока. |
The United Kingdom noted Greece's proposal for the reunification of the Marbles on a long-term or permanent loan basis and concluded that since the British Museum was independent of the Government, it was up to the Trustees of the British Museum to decide on the matter. |
Соединенное Королевство приняло к сведению предложение Греции о воссоединении мраморных скульптур на основе их предоставления в долгосрочное или постоянное пользование и указало на то, что, поскольку Британский музей не зависит от правительства страны, принимать решение по этому вопросу будут члены Совета попечителей этого музея. |
The Koryo Museum, housed in the city's old Confucian academy, contains many priceless Goryeo arts and cultural relics (although many are copies, with the originals held in the vaults of the Korean Central History Museum in Pyongyang). |
Музей Корё расположен в старой Конфуцианской академии города и хранит много бесценных предметов искусства Корё и культурные реликвии, хотя многие из них копии, так как оригиналы находятся в хранилищах Корейского центрального исторического музея в Пхеньяне. |
Beginning in 1933 he held various positions at museums around the world, including the British Museum and the Musée de l'Homme, as well as in Japan. |
Начиная с 1933 г. занимал различные должности в музеях мира, включая Британский музей, Музей человека, музеи Японии. |
It is no longer a Museum in the conventional sense. |
Современный музей - это уже не музей в классическом понимании. |
A public copy of the Court's records is ready to be transferred to the Peace Museum, together with the Court's law library. |
Копии общедоступных документов Суда уже готовы для передачи в Музей мира вместе с библиотекой юридической литературы Суда. |
Workshop Facilitator, Apartheid Museum Johannesburg, South Africa Mikel Mancisidor |
Координатор, Музей апартеида в Йоханнесбурге, Южная Африка |
It stated that the aim of the Museum, which opened in 1995, was to document all materials related to the Armenian genocide. |
Она указала, что этот музей был открыт в 1995 году для документирования всех материалов о геноциде армян. |
In 1991, the Museum of Roma culture was established in Brno, which is devoted to Roma culture and history. |
В 1991 году в Брно был открыт Музей культуры рома, который посвящен культуре и истории рома. |
The Museum also organises courses of Roma language in collaboration with the Institute of South and Central Asia at Philosophical Faculty, Charles University in Prague. |
Музей также организует курсы языка рома в сотрудничестве с Институтом Южной и Центральной Азии при философском факультете Карлова университета в Праге. |
At the end of last year, the National Museum in Sarajevo closed its doors because of the unresolved legal status and a lack of funds. |
В конце прошлого года по причине неопределенности правового положения и отсутствия средств закрыл свои двери Национальный музей в Сараево. |
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. |
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее. |
Chris, are we going to the Pencil Museum now? |
Крис, а мы собираемся в Музей Карандашей? |
Now, it looks like there's a Stuffed Animal Museum right on the way, and that'd be a great memory for Hope. |
Похоже мы будем проезжать Музей Чучел Животных, это могло бы стать отличным воспоминанием для Хоуп. |
What about the Museum of Rocks that look like famous people? |
А помните музей камней, которые напоминают знаменитостей? |
Everybody ready to go to the American Safety Museum? |
Все готовы посетить Американский Музей Безопасности? |
E. The Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa |
Музей Новой Зеландии - Те Папа Тонгарева |
After the restoration, in 1980 all the bones of the skeleton were transported to the Azov Museum. |
После реставрации, в 1980 году все кости скелета были перевезены в музей. |