| After 1917, Trading Academy and Trade Museum were located in the premises of the Contracts House, and later - various technical schools. | После 1917 года в помещении Контрактового дома работали Торговая академия и Торговый музей, позже - различные технические училища. |
| Barnum re-established the Museum at another location in New York City, but this too was destroyed by fire in March 1868. | Барнум быстро восстановил музей в другом месте Нью-Йорка, но и тот сгорел в марте 1868 года. |
| Beside it are the 15th-century Gothic Nieuwe Kerk (New Church) and the Madame Tussaud's Wax Museum. | Рядом с ним - готическая Новая церковь XV века и Музей восковых фигур мадам Тюссо. |
| Among the items taken by Cormack was Nonosbawsut's skull which was sent to the Royal Museum, Edinburgh, Scotland. | Среди них находился череп Ноносабасута, который был отправлен в Королевский музей в шотландский город Эдинбург. |
| "World War II Flight Training Museum and 63rd AAF Flying Training Detachment". | Музей истории авиационного двигателестроения и ремонта Трёхвальный ТРДД Д-36. |
| This resulted in the establishment, in 1881, of the now world-famous Natural History Museum in South Kensington, London. | 1881 - Открылся Естественно-исторический музей в Южном Кенсингтоне, Лондон, Великобритания. |
| It also uses the Makridis Room near the Posidonio sports centre on the sea front and the old Archaeological Museum (Yeni Cami) as permanent exhibition spaces. | Галерея также использует «Залы Макридиса» на набережной и Старый Археологический музей как постоянные выставочные залы. |
| The house is now the site of the Ivan Franko Museum. | Ныне помещение церкви занимает Ивано-Франковский областной художественный музей. |
| The building is home to the Popular Traditions Museum since 1975, showing fine decorations of the Aleppine art. | С 1975 года здесь находится Музей народных традиций, показывающий предметы алеппского искусства. |
| After several relocations, in 1887 it moved to its permanent site at Stamford Road in the Museum Planning Area. | После нескольких переездов музей наконец разместился в 1887 году в своём современном здании на Стэмфорд-Роуд. |
| Other sights to visit in the citadel include the bathing rooms (hammam) built in 1775 located near the mosque and the Textile Museum. | В Цитадели можно посетить хаммам 1775 года (около мечети) и Музей Текстиля. |
| The former high school is now the Tuol Sleng Genocide Museum, where Khmer Rouge torture devices and photos of their victims are displayed. | Тюрьма S-21 теперь Музей геноцида Туол Сленг, где экспонируются орудия пыток полпотовцев и фотографии их жертв. |
| The Aimag Museum, founded in 1949, is half-way between the Central Square and the Wrestlers' Stadium. | Музей, основанный в 1949 году, расположен между Центральной Площади и стадионом. |
| The Maria Skłodowska-Curie Museum was established in 1967, by the Polish Chemical Society, on the centenary of the birth of the physicist-chemist. | Музей Марии Склодовской-Кюри был основан в 1967 году Польским химическим Сообществом к столетию со дня рождения знаменитого физика-химика. |
| In 1964, the Solomun R. Guggenheim Museum organised the definitive exhibition 'The Shaped Canvas curated by Lawrence Alloway. | В 1964, Музей Соломона Гуггенхайма организовывал выставку 'Живопись фигурного холста под кураторством Lawrence Alloway. |
| The local Museum of Marion - Arsinoe at Polis was founded in 1998 by the Government of Cyprus and Nicos Shacolas. | Музей Марион-Арсиноя был построен при поддержке Правительства Республики Кипр в 1998 году. |
| The Bogor Zoological Museum has space of 1,500 m2 (16,000 sq ft) and contain one of the most extensive fauna collection in Asia. | Богорский зоологический музей имеет площадь 1500 метров квадратных и содержит одну из самых обширных коллекций фауны в Азии. |
| In 1922, it was moved to the Hôtel Biron, which had been transformed into the Rodin Museum. | В 1922 году эту бронзу перенесли в музей Родена в Отель Бирон. |
| This statuette has been dated by the Naples National Archaeological Museum as having been created in India in the first half of that century. | Национальный археологический музей в Неаполе определил, что статуэтка была создана в Индии в первой половине того же века. |
| In Caesarea, it is worth visiting the unique private Ralli Museum, where you can enjoy the sculptures of Dali and Rodin. | В Кейсарии стоит зайти в уникальный част-ный Музей Ралли, где можно полюбоваться скульптурами Дали и Родена. |
| After an inspiring morning on the Mall, - I was on my way to the Holocaust Museum, when... | После утреннего похода по магазинам, уже возвращаклся в Музей Холокоста, когда... |
| We have with us Stuart Hine from the National History Museum's very special department. | У нас здесь Стюарт Хайн из особого отдела музей естествознания. |
| A reporter just did a thing saying that Toronto deserved to get a Museum of Modern Art, instead they're getting a second-rate Frank Gehry building. | Какой-то репортёр сказал, что Торонто заслужил иметь Музей современного искусства, вместо этого получил от Фрэнка Гери второразрядное здание. |
| The deed of foundation of the Hall of Exhibitions was also modified: the Ernst Museum and the Dorottya Gallery were separated from that institution. | Был изменен также учредительный акт Выставочного центра: музей Эрнста и галерея Доротья были отделены от этого учреждения. |
| We've received a tip that the Museum of Natural History... willbe robbedtomorrow at exactly 9 a.m. | Нам донесли, что Музей Естественной Истории... будет ограблен завтра, в девять часов утра. |