| From 1870, the Hungarian National Museum had separate departments zoology, botany, and mineralogy. | С 1870 года Венгерский Национальный музей имеет отделы зоологии, ботаники и минералогии. |
| The New England Air Museum sustained some of the worst damage. | Музей авиации Новой Англии подвергся наибольшим разрушениям. |
| Since 2001 there has been a Harz Roller Museum in Sankt Andreasberg. | С 2001 года существует музей гарцского роллера в Санкт-Андреасберге. |
| In 2004 the King transferred management of the farming activities on Bygdy to the Norwegian Museum of Cultural History. | В 2004 году король передал управление сельскохозяйственной деятельности на Бюгдой на норвежский Музей истории культуры. |
| The stairs were moved into the National September 11 Museum in July 2008. | В июле 2008 года лестница была перемещена в Музей 11 сентября. |
| I was going to take Christine to the Children's Museum. | Я собиралась взять Кристину в Детский музей. |
| After the exhibition, several of his works entered the collection of the Russian Museum in Saint Petersburg. | После выставки несколько работ художника были переданы в Государственный Русский музей в Санкт-Петербурге... |
| On 18 May 2004, the School History Museum was opened. | 7 мая 2013 года открыт музей истории университета. |
| National Archaeological Institute and Museum (in Bulgarian). | Национальный археологический институт и музей (болг. |
| The Archaeological Museum of Veroia is one of the most important archaeological museums in Macedonia, Greece. | Археологический музей Верии - один из самых значительных археологических музеев Македонии. |
| This is the Natural History Museum in Rotterdam, where I work as a curator. | Это Музей Естествознания в Роттердаме, где я работаю куратором. |
| Beside the circuit is the National Motor Racing Museum. | При трассе действует Национальный музей автогонок. |
| As early as the 1930s, there were thoughts of creating a Museum of the Macedonian Struggle. | Ещё в 1930-х годах здесь планировали создать Музей борьбы за Македонию. |
| Museum of History of Samara Land and the Municipal Formations of Samara Oblast. | Музей истории Самарского края и муниципальных образований в Самарской области. |
| There is a small Naval Museum in the town. | В городе есть Музей северного мореплавания. |
| The Museum grew out of the collection of Leiden University and still closely co-operates with its Faculty of Archaeology. | Музей появился благодаря коллекции Лейденского университета, с факультетом археологии которого по-прежнему сотрудничает. |
| "Lawyers Get a Museum of Their Own". | «Бухтияровы создали музей своей семьи». |
| New York, NY: American Museum of Natural History. | Нью-Йорк: Американский музей естественной истории. |
| National Museum of Nature and Science (Japan). | Национальный музей природы и науки (яп. |
| "Museum of Struggle and Martyrdom and the Cemetery in Palmiry". | Музей борьбы и мученичества на Пальмирском кладбище. |
| Museum of the Russian Academy of Painting, Sculpture and Architecture, Moscow. | Музей Российской академии живописи, ваяния и зодчества, Москва. |
| National Museum of Dance, Havana, Cuba. | Наполеоновский музей - Гавана, Куба. |
| The Library and Museum provides a genealogical enquiry service. | Библиотека и музей предоставляет генеалогическую информацию. |
| National Museum - Palace of the Grand Dukes of Lithuania. | Национальный музей Дворец великих князей литовских. |
| We're being sold to the Konishi Toy Museum in Tokyo. | Нас продают в Музей Игрушек Кониси в Токио. |