| There are 7 state museums in Polava: of local lore, art museum, preserve-museum «The field of the Poltav battle», literary- memorial museum of I. Kotliarevskij, P.Murnuj, V.Korolenko, the museum of aviation and cosmonautics. | В Полтаве 7 государственных музеев: краеведческий, художественный, музей-заповедник «Поле Полтавской битвы», литературно-мемориальный музей И. Котляревского, П. Мирного, В. Короленка, музей авиации и космонавтики. |
| There is an ongoing museum-pedagogical programme based on the Russian Museum entitled "Long live the museum!", developed by the Centre for museum pedagogical issues. | На базе Русского музея постоянно действует музейно-педагогическая программа "Здравствуй, музей!", разработанная Центром по проблемам музейной педагогики. |
| The largest museum is the Kunstmuseum Liechtenstein, an international museum of modern and contemporary art with an important international art collection. | Художественный музей Лихтенштейна - крупнейший международный музей современного искусства с ценными коллекциями произведений. |
| At Mazsalaca: The Valtenberģi baronial estate, the "Little Devils" museum, a museum of wood sculpture, the Skaņākalna park. | Мазсалаца: поместье Валтенбергов, Музей чертиков В. Хирте, Музей резьбы по дереву, Парк Звучашей горы. |
| When Ted gets to the museum he prepares reasons as to why he would be a good candidate to take over the museum for Mr. Bloomsberry who is retiring. | Когда Тед приезжает в музей, он даёт причины, что он будет хорошим кандидатом, чтобы завладеть музеем мистера Блюмзберри, который уходит на пенсию. |
| The Russian museum has been successfully working on the project "The Russian museum: virtual branch" since 2003. | Первоначально музей располагался в залах Михайловского дворца. За последние 20 лет в состав музейного комплекса вошли: Строгановский и Мраморный дворцы, Михайловский (Инженерный) замок и Михайловский сад. |
| In 2016, the museum changed its name to the Museum of Contemporary Art Toronto Canada (MOCA). | В 2016 году музей изменил своё название, и стал Музеем современного искусства Торонто Канада. |
| The Bonnefanten Museum is a museum of fine art in Maastricht, Netherlands. | Bonnefantenmuseum) - художественный музей в городе Маастрихт, Нидерланды. |
| Archaeological Museum of the American University of Beirut is the third oldest museum in the Near East, after Cairo and Istanbul. | Археологический музей Американского университета в Бейруте (англ.)русск. является третьим по возрасту музеем на Ближнем Востоке, после музеев Каира и Стамбула. |
| We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia. | Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт». |
| This museum gives you a similar experience, almost by osmosis. | Этот музей дает вам схожие чувства. |
| The museum's closed today, so I'm afraid there isn't much light. | Но сегодня музей закрыт, поэтому мало света. |
| The museum will be offering a free tour with refreshments for the first 20 people who line up for the Renoir gallery. | Музей предлагает вам бесплатную экскурсию с напитками для первых 20 посетителей галереи Ренуара. |
| Then, during the days, they've got a railway museum. | А днём пойдём в железнодорожный музей. |
| The artistic level of traditional Moldovan embroidery can be witness by visiting the historic-cultural museum in Chisinau, Moldova. | Художественный уровень традиционной Молдавской вышивки можно оценить посетив историко-краеведческий музей в Кишинёве. |
| Later it was moved to the built museum and as an exhibit, it was prohibited to take pictures of it. | Потом его поместили в выстроенный музей и в качестве экспоната запретили фотографировать. |
| The Anna Ahmatova's museum in Fountain house. | Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме. |
| The museum was initially located on the premises of Mikhaylo-Arkhangelsky Monastery in the center of the town. | Первоначально музей располагался на территории Михайло-Архангельского монастыря в центре города. |
| The museum consists of a main building with collections and 40 old buildings, grouped by where they previously stood. | Музей состоит из главного здания с коллекциями и 40 сгруппированных старых зданий. |
| On June, 19 mineralogy show room was opened; it was transformed soon to first Ural factory museum. | Открылся минералогический кабинет, преобразованный вскоре в первый на Урале заводской музей. |
| His Barcelona museum stands in the same area as Casa de la Caritat. | Его барселонский музей расположен совсем рядом с Каса-де-ла-Каритат. |
| Visitors are advised to confirm in advance when the museum is open. | Муж говорит, что мы обязательно откроем музей. |
| The museum presents as many as 15 changing exhibitions annually. | Ежегодно музей представляет более 15 экспозиций. |
| If you seek culture, then visit a museum. London is filled with them. | Хотите приобщиться к культуре, так сходите в музей. |
| And I will say, though, the museum is gorgeous. | Я считаю, что музей великолепен. |