The museum is dedicated to fostering Nabokov's memory and his artistic legacy and cultural values, both within Russia and internationally. |
Музей посвящён памяти Владимира Набокова и его художественному наследию и культурным ценностям, как внутри России, так и на международном уровне. |
The museum operates under the auspices of the Institute of Geology and Geophysics of Azerbaijan. |
Музей функционирует под эгидой Института геологии и геофизики Азербайджана. |
The Arizona State Capitol is now strictly a museum and both the legislature and the governor's office are in nearby buildings. |
В Капитолии штата Аризона сейчас находится музей, а законодательные органы и офис губернатора расположены в соседних зданиях. |
In 1950, after some renovations, it was opened as a museum for public access. |
В 1950 году, после проведения реконструкции, он был открыт как музей для публичного доступа. |
Other attractions in the city include a museum, a football team and a major bridge. |
К другим достопримечательностям относятся музей, местная футбольная команда и большой мост. |
The museum is indebted to him for its perfect structure, especially in the Manuscripts Department. |
Ему этот музей обязан своим образцовым устройством, особенно в отделении манускриптов. |
The museum and airbase were one of the sites of the book Georgy Savitsky Field of battle - Ukraine. |
Музей и авиабаза были одним из мест действия книги Георгия Савицкого «Поле боя - Украина. |
On completion of the building the museum received the Trumball-Prime collection of pottery and porcelain from William Prime and his wife. |
К завершению строительства музей получил Trumball-Prime коллекцию керамики и фарфора от Уильяма Прайма и его жены. |
Again, a national postal museum was opened on 6 July 2010. |
Национальный почтовый музей был открыт 6 июля 2010 года. |
The Bhupen Hazarika museum is another attraction of Kalakshetra. |
Музей Бхупена Хазарики является еще одной достопримечательностью Калакшетра. |
Almost all the machines that came to the museum were not working, and one machine was assembled from three broken ones. |
Практически все автоматы попадали в музей в нерабочем состоянии, из трех сломанных приходилось собирать один. |
The museum was established on 17 May 1917 by Michail Aronovich Makarovskiy. |
Музей основан 17 мая 1917 года Михаилом Ароновичем Макаровским. |
In 1938, the museum, which was designed by Henry van de Velde, opened to the public. |
В 1938 году музей, спроектированный Анри Ван де Вельде, открылся для посетителей. |
The museum was opened in 1999 by Evgeny Roizman. |
Музей был открыт в 1999 году Евгением Ройзманом. |
The museum of Natural History, with a small botanical garden with 150 Faroese plants. |
Музей естествознания с небольшим ботаническим садом, в котором произрастают 150 местных растений. |
Today the hotel rather resembles a museum. |
Сегодня отель больше похож на музей. |
On 15 June 2010, the museum was reopened after a long restructuring. |
15 июня 2010 года музей был вновь открыт после длительной реконструкции. |
A memorial museum was inaugurated in October 2008 by Nicolas Sarkozy and Angela Merkel. |
Памятный музей был открыт в октябре 2008 года Николя Саркози и Ангелой Меркель. |
Since 2002, the museum has presented the Smithsonian Philatelic Achievement Award every two years. |
Начиная с 2002 года, музей раз в два года вручает Смитсоновскую премию за достижения в области филателии (Smithsonian Philatelic Achievement Award). |
Rinay is a malacological museum of natural history in Baku (Azerbaijan). |
Rinay) - малакологический музей естественной истории в Баку (Азербайджан). |
A small museum dedicated to Onizuka, scheduled to close in March 2016, is located at the Kona International Airport. |
Небольшой музей, посвящённый Онидзаки, который планировалось закрыть в 2016 году, размещён в международном аэропорту Кона. |
In 1989 the museum received official status. |
В 1989 году музей получил официальный статус. |
Since September 2008 the museum is a member of the International Association of Customs Museums. |
С сентября 2008-го года музей является членом Международной Ассоциации Музеев Таможни. |
The Diocese planned to restore the building and establish an educational center and museum in it. |
Епархия планировала провести реставрацию здания и устроить в нём просветительский центр и музей. |
Natural History museum is situated in the old part of town, known as Moholmen. |
Музей естествознания расположен в исторической части города, известной как Мухольмен. |