Al, he's not targeting the museum. |
Ал, его цель не музей. |
Jordan collier museum of contemporary art. |
Джордан Кольер, музей современногго искусства. |
I actually like the world war I museum. |
Мне... нравился музей Первой Мировой. |
This museum is my favorite place in Los Angeles. |
Этот музей - мое любимое место в Лос-Анджелесе. |
The Beresford collection is the only private museum to own a complete set of 12th dynasty embalming tools. |
Коллекция Бересфорда - единственный частный музей, владеющий полным набором инструментов для бальзамирования 12 династии. |
Okay, walter, head to the museum. |
Хорошо, Уолтер, езжай в музей. |
Here's what the museum looks like from ground level. |
Вот как выглядит музей с уровня земли. |
It's the museum itself, as designed by Miyazaki. |
Это сам музей, как он был спроектирован Миядзаки. |
At first you were a bit skeptical about the idea of Miyazaki designing a museum. |
С начала вы были немного скептично настроены к идее Миядзаки спроектировать музей. |
I love that kind of thing, so I really like this museum. |
Мне нравятся подобные вещи, так что мне очень по душе музей. |
The museum is based on Western, or should I say European style. |
Музей основан на западном стиле, точнее я бы даже сказал на европейском. |
Miyazaki designed the museum the same way he designs his films. |
Миядзаки спроектировал музей так же, как он разрабатывал свои фильмы. |
In the museum, children come in and rush down to the first floor. |
Когда дети входят в музей, их заносит на нижний этаж. |
The whole museum speaks to you on a kind of visceral level. |
Весь музей говорит вам, что он как бы внутренний уровень. |
From that starting point, they explore the museum by moving upwards. |
От этой стартовой точки, они исследуют музей, продвигаясь вверх. |
The museum seems to be about more than just a certain architectural style. |
Музей мне представляется как нечто большее чем просто некий архитектурный стиль. |
This museum is perfect for someone like me. |
Этот музей - идеальное место для таких как я. |
It works fine here, because it's a museum. |
Здесь этот принцип реализован замечательно, потому что это музей. |
This museum is a place for us to walk and move around. |
Этот музей - место, где мы можем прогуливаться и передвигаться повсюду. |
Well, there's this summer course in Mexico City - that is sponsored by the Frida Kahlo museum... |
Ну, музей Фриды Кало спонсирует летние курсы в Мехико... |
They're taking the painting to the museum. |
Они собираются отнести картину в музей. |
He took them to the museum and he came home without them. |
Он взял их с собой в музей, и пришел домой без них. |
He didn't ever come to the museum. |
Он никогда не ходил в музей. |
At the museum over there, I wanted to see a painting... |
В полдень я сходила в музей, туда, чтобы увидеть одну картину на втором этаже. |
They have a great art museum, and decent pizza. |
У них отличный музей искусств, и вполне сносная пицца. |