Английский - русский
Перевод слова Museum
Вариант перевода Музей

Примеры в контексте "Museum - Музей"

Примеры: Museum - Музей
Al, he's not targeting the museum. Ал, его цель не музей.
Jordan collier museum of contemporary art. Джордан Кольер, музей современногго искусства.
I actually like the world war I museum. Мне... нравился музей Первой Мировой.
This museum is my favorite place in Los Angeles. Этот музей - мое любимое место в Лос-Анджелесе.
The Beresford collection is the only private museum to own a complete set of 12th dynasty embalming tools. Коллекция Бересфорда - единственный частный музей, владеющий полным набором инструментов для бальзамирования 12 династии.
Okay, walter, head to the museum. Хорошо, Уолтер, езжай в музей.
Here's what the museum looks like from ground level. Вот как выглядит музей с уровня земли.
It's the museum itself, as designed by Miyazaki. Это сам музей, как он был спроектирован Миядзаки.
At first you were a bit skeptical about the idea of Miyazaki designing a museum. С начала вы были немного скептично настроены к идее Миядзаки спроектировать музей.
I love that kind of thing, so I really like this museum. Мне нравятся подобные вещи, так что мне очень по душе музей.
The museum is based on Western, or should I say European style. Музей основан на западном стиле, точнее я бы даже сказал на европейском.
Miyazaki designed the museum the same way he designs his films. Миядзаки спроектировал музей так же, как он разрабатывал свои фильмы.
In the museum, children come in and rush down to the first floor. Когда дети входят в музей, их заносит на нижний этаж.
The whole museum speaks to you on a kind of visceral level. Весь музей говорит вам, что он как бы внутренний уровень.
From that starting point, they explore the museum by moving upwards. От этой стартовой точки, они исследуют музей, продвигаясь вверх.
The museum seems to be about more than just a certain architectural style. Музей мне представляется как нечто большее чем просто некий архитектурный стиль.
This museum is perfect for someone like me. Этот музей - идеальное место для таких как я.
It works fine here, because it's a museum. Здесь этот принцип реализован замечательно, потому что это музей.
This museum is a place for us to walk and move around. Этот музей - место, где мы можем прогуливаться и передвигаться повсюду.
Well, there's this summer course in Mexico City - that is sponsored by the Frida Kahlo museum... Ну, музей Фриды Кало спонсирует летние курсы в Мехико...
They're taking the painting to the museum. Они собираются отнести картину в музей.
He took them to the museum and he came home without them. Он взял их с собой в музей, и пришел домой без них.
He didn't ever come to the museum. Он никогда не ходил в музей.
At the museum over there, I wanted to see a painting... В полдень я сходила в музей, туда, чтобы увидеть одну картину на втором этаже.
They have a great art museum, and decent pizza. У них отличный музей искусств, и вполне сносная пицца.