| It is surrounded by a park and inside of it there is a museum with several expositions... | Он окружен парком, в котором есть музей с несколькими экспозициями. |
| Women with beer at the "Historical museum" subway station. | Тетушки с пивом у метро "Исторический музей". |
| The city museum, built in 1950, is one of the more impressive cultural institutions in the region. | Городской музей, построенный в 1950 году, является одним из самых ярких культурных учреждений в регионе. |
| In 1991 the building was transferred to the Ministry of Defense which restored the prison and turned it into a museum. | В 1991 году здание было передано Министерству обороны Израиля, которое восстановило тюрьму и превратило её в музей. |
| The museum is the largest in Dorset and its collection has been designated of national importance. | Музей является крупнейшим в Дорсете, его коллекция имеет статус объекта национального значения. |
| Now this museum is one of the greatest and richest treasuries of Azerbaijani culture. | На сегодняшний день этот музей является одной из крупнейших и богатейших сокровищниц азербайджанской духовной культуры. |
| The museum has three sections, all located in the town's central square. | Музей имеет три отдела, все они расположены в центральном районе города. |
| The airport complex includes a small museum, a playcenter and a mall with 60 stores inside the main terminal. | Комплекс аэропорта включает небольшой музей, игровой центр и торговый ряд с 60 магазинами в главном терминале. |
| Since 2007 the museum has organised an annual science festival in Manchester. | С 2007 года музей проводит в Манчестере ежегодные научные фестивали. |
| They end up in a museum in Chicago where they are arrested by the police. | Они перемещаются в музей истории в Чикаго, где их арестовывает полиция. |
| It is the only museum in northern Europe that presents the entire history of the Olympic Games. | Это единственный музей в Северной Европе, который представляет всю историю Олимпийских игр. |
| Contemporary museum is always an open dialogue with the visitor. | Современный музей - это всегда открытый диалог с посетителем. |
| The family receives four museum passes and $30,000 as a reward for capturing the criminals and recovering the painting. | Семья получает четыре прохода в музей и $30000 в качестве награды за захват преступников и восстановление картины. |
| The museum did not exist for a long time - on January 12, 2015 it was closed. | Музей просуществовал недолго - 12 января 2015 года он был закрыт. |
| The museum has done a great job for 40 years, the exposition has been updated several times, and the fund is enriched annually. | Музей проделал большую работу в течение 40 лет, экспозиция была обновлена несколько раз, и фонд ежегодно обогащается. |
| The museum was founded to communicate the city's social reform programme to the public. | Музей был основан, чтобы донести городскую социальную программу реформ до широкой общественности. |
| The museum conducts active educational work with the younger generation. | Музей ведёт активную просветительскую работу с молодым поколением. |
| After the independence of Indonesia, the museum became the property of the Regional Government of Aceh. | После обретения независимости Индонезии, музей стал собственностью Регионального губернаторства Ачеха. |
| The two-storey museum opened in 2001, and was renovated in June 2016 to provide exhibit space for more models. | Двухэтажный музей открылся в 2001 году и был реконструирован в июне 2016 года, чтобы предоставить выставочную площадь для большего количества моделей. |
| The modern museum was built between 1983 and 2001 and its appearance recalls the architectural style of the Tang Dynasty. | Современный музей был построен между 1983 и 2001 годами, и его внешний вид напоминает архитектурный стиль династии Тан. |
| In addition, in the first half of the year, 2 more exhibits were transferred to the museum. | Кроме этого, за первое полугодие года в музей были переданы еще 2 экспоната. |
| The museum was founded in 1963 by the Mobile Art Association. | Музей был основан в 1963 году Ассоциацией мобильского искусства. |
| There is a museum in Corfu called the "Serbian house", dedicated to World War I Serbian soldiers. | На острове Корфу есть музей именуемый «Сербский дом», посвящённый сербским солдатам Первой мировой войны. |
| In 1945, the museum restored the work in the small ancient estate. | В 1945 году музей восстановил свою работу в небольшой старинной усадьбе. |
| The museum offered many attractions which grew to great fame. | Музей устраивал множество аттракционов, которые привели его к большой славе. |