The museum is currently seeking donations to repair the aircraft. |
В настоящее время музей собирает средства на восстановление самолёта. |
Currently, this house is a museum featuring multimedia exhibits relating to the period. |
В настоящее время здание представляет собой музей, предлагающий мультимедиа-выставки, связанные с этим периодом. |
The museum sponsors a wide variety of programs in partnership with local organizations and maintains an extensive educational program for all age groups. |
Музей спонсирует разнообразные программы в партнерстве с городскими организациями и ведет обширную образовательную программу для всех возрастных групп. |
Name of the Contemporary museum of calligraphy is much obliging. |
Название Современный музей каллиграфии ко многому обязывает. |
The museum also maintains a large collection of work by Hans Erni, a local painter and sculptor. |
Музей также располагает большой коллекцией работ Ханса Эрни, местного художника и скульптора. |
The main house has been restored and a museum built there, housing the Jefferson Davis Presidential Library. |
Главный дом был восстановлен, и там был построен музей, где находится президентская библиотека Джефферсона Дэвиса. |
Soon after its relocation, the museum closed again due to bankruptcy. |
Вскоре, после очередного переезда, музей закрылся в связи с банкротством. |
Fort number 7 was rented and turned into a museum. |
Форт Nº 7 сдается в аренду и превращен в музей. |
The museum was created on the initiative of the teacher of the 43rd Military Training Center of Lieutenant Colonel Yermakov Yuli Nikolayevich. |
Музей был создан по инициативе преподавателя 43-го Центра боевой подготовки подполковника Ермакова Юлия Николаевича. |
In 1983, the museum changed its status: it became an independent corporation managed by a board of directors. |
В 1983 году музей изменил свой статус, став независимой корпорацией, которой руководит Совет директоров. |
In the days of fascist occupation the museum was plundered. |
В годы фашистской оккупации музей был разграблен. |
The museum contains ten rooms, three of which are for temporary exhibitions, a library and administrative offices. |
Музей состоит из 10 комнат, три из которых предназначены для временных выставок, библиотеки и административных помещений. |
From Spain we have received a picture of St. Domingo from "Silos" (archaeological museum, Madrid). |
Из Испании посылается снимок с изображения Святого Доминго из "Силоса" (археологический музей Мадрида). |
The museum has five halls, each of which is dedicated to a specific topic. |
Музей имеет пять залов, каждый из которых посвящён определённой теме. |
Today, the museum of Versailles is still faced with water problems. |
В наши дни музей Версаль по-прежнему испытывает трудности с водой. |
In 1900, about 72,000 people listened to his preaching and visited the museum. |
В 1900 году, около 72000 человек выслушали его проповеди и посетили музей. |
I want my museum to be a single block, a labyrinth, a great surrealist object. |
«Я хочу, чтобы мой музей был единым блоком, лабиринтом, огромным сюрреалистическим предметом. |
The museum is also worth visiting to gain a Soviet perspective of history in the region. |
Музей также стоит посетить, чтобы получить советский взгляд на историю региона. |
The museum existed only a year and couldn't realize all intended plans. |
Музей просуществовал всего один год и не смог осуществить всех задуманных планов. |
The museum was built in 1962 according to a project of an architect František Marek. |
Музей был построен в 1962 году по проекту архитектора Франтишка Марка. |
The museum also implements international projects promoting Polish history. |
Музей также реализует международные проекты по популяризации польской истории. |
The museum is divided into four sections containing items related to the formulation of the proclamation text. |
Музей был разделен на четыре секции, содержащие предметы, связанные с разработкой текста провозглашения. |
School children from Chinautla have visited the museum and Iximche Popol Vuh (an archaeological site). |
Школьники из Chinautla посетили музей и Iximche Пополь Вух (археологические раскопки). |
The University's pride is its Scientific Library (4 million copies, the rare book museum) and the Siberian Botanical Garden. |
Гордостью университета являются его Научная библиотека (4 млн экз., музей редкой книги) и Сибирский ботанический сад. |
To protect life in the universe, the Collector created a massive museum of countless life forms to keep them safe from Thanos. |
Чтобы защитить жизнь во вселенной, Коллекционер создал массивный музей бесчисленных форм жизни, чтобы бережно хранить их от Таноса. |