The museum was placed in 4 exposition rooms. |
Музей расположен в 4 экспозиционных комнатах. |
Also, a unique interactive "Kelaghayi" museum was established in Basgal. |
Также в Баскале создан уникальный интерактивный музей "Кялагаи". |
MMB) is a museum in Bratislava, Slovakia, established in 1868. |
Múzeum mesta Bratislavy) - музей в Братиславе, Словакия, учреждённый в 1868 году. |
The museum contains many items related to the history and civilisation of Amphipolis dating from the Archaic into the Byzantine period. |
Музей содержит много экспонатов связанных с историей и культурой Амфиполиса с архаического по византийский период истории Греции. |
The museum operates on Saturdays and Sundays from 9.00 to 17.00. |
Музей работает в субботу и воскресенье с 9.00 до 17.00. |
The museum is a popular designation for foreigners. |
Музей пользовался особой популярностью среди иностранцев. |
The museum is located in Kota Tua, Jakarta, Indonesia. |
Музей находится в районе Кота Туа, Джакарта, Индонезия. |
May 9 - After post-war restoration the State Russian museum was again opened for visitors. |
9 мая - в Ленинграде после реставрационных работ вновь открылся для посетителей Государственный Русский музей. |
The Theatre museum in St. Petersburg keeps his watercolor and pencil scenes and actors sketches. |
Театральный музей Санкт-Петербурга хранит оригинальные акварельные и карандашные зарисовки сцен из спектаклей и актёров в ролях. |
Since October 2009, the museum has been closed for re-exposition. |
С октября 2009 года музей закрыт на реэкспозицию. |
The museum is located on Idris Mammadov Street in the city of Nakhchivan, the capital of the Nakhchivan Autonomous Republic. |
Музей расположен на улице Идриса Мамедова города Нахичевань, столицы Нахичеванской Автономной Республики. |
The icon eventually stayed in the museum. |
В конце того же года икона была передана в музей. |
The Berlinische Galerie is a museum of modern art, photography and architecture in Berlin. |
Berlinische Galerie) - берлинский земельный музей современного искусства, фотографии и архитектуры. |
The museum is engaged in scientific and educational, research activity. |
Музей занимается научно-просветительской, научно-исследовательской деятельностью. |
It has a museum and an art gallery. |
Имеется городской музей и художественная галерея. |
The National Gallery of Indonesia is an art gallery and museum in Jakarta, Indonesia. |
Национальная галерея Индонезии (англ. The National Gallery of Indonesia) - это одновременно музей и художественная галерея, которая находится в городе Джакарта, Индонезия. |
In spring 2012, the museum moved into new premises on the Umeå Arts Campus. |
Весной 2012 года музей переехал в новое помещение в кампусе искусств. |
The museum is run by the Fondazione Musei Civici di Venezia (MUVE). |
Музей находится в ведении Фонда гражданских музеев Венеции (итал. Fondazione Musei Civici di Venezia, MUVE). |
On July 11, 2002, the museum was visited by Emperor Akihito and Empress Michiko. |
11 июля 2002 музей посетил японский император Акихито со своей супругой императрицей Митико. |
In 1951, the museum returned to its original building that had been restored. |
В 1951 году музей вернулся в восстановленное собственное здание. |
The museum moved into the new library building on the Rheinallee in 1912. |
В 1912 году музей переехал в новое здание библиотеки на улице Rheinallee. |
The museum was opened on 26 December 2011 by Ilham Aliyev. |
26 декабря 2011 года- Музей был открыт Ильхамом Алиевым. |
The museum was opened to visitors in 2002. |
Музей был открыт для посетителей в 2002 году. |
The museum is housed in the Horneck Castle, Gundelsheim. |
Музей расположен в замке Хорнек, Гундельсхайм. |
The first floor of the podium will accommodate a museum and two exhibition halls. |
На первом этаже подиума разместится музей и два выставочных зала. |