I'm going to a museum in Santa Fe, not like you need to know. |
Я собираюсь в музей в Санта-Фе, не то, что ты хотел бы знать. |
When Jimmy was a kid, we should have taken him on vacation, stolen a motorcycle and gone to the museum of nightmares. |
Когда Джимми был ребёнком, нам надо было возить его на отдых, воровать мотоциклы и ходить в музей кошмаров. |
The woman who broke into the museum? |
Женщина, которая ворвалась в музей? |
And going to the science museum? |
А ходить в музей? Нет... |
Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? |
Как музей связан с конгрессменом Торном? |
I'd just like to ask you a few questions, if you remember anything about your visit to the museum. |
Я бы просто хотел задать вам пару вопросов, на тот случай, если вы помните что-нибудь о вашем походе в музей. |
That's why you took the girls to the museum? |
Поэтому вы повели девочек в музей? |
I spoke to my suppliers, the museum won't be charged a dime. |
Я связалась с поставщиками, все улажено, музей ничего не должен. |
But who delivered them to the museum? |
Но кто пронес их в музей? |
Aren't you both going to the museum thingie? |
Разве вы не вместе идёте в музей? |
Did you go to the museum? |
Постой. Ты ездила в музей? |
A museum perhaps or a big playground? |
Может быть, музей или большую игровую площадку? |
Mr. McHugh, a curious incident happened two weeks ago when the "Fist Of Capitalism" was on its way to the museum. |
Мистер Макхью, произошел любопытный случай две недели назад, когда "Руку капитализма" везли в музей. |
You will see, it is not just a museum of techniques history, but the museum of Man who, conquering numerous difficulties and obstacles, can create wonders of techniques, it is the museum of the dream that has become true. |
А еще вы убедитесь, что это не просто музей истории техники, это - музей Человека, умеющего, преодолевая трудности и многочисленные препятствия, создавать чудеса техники, это музей осуществленной мечты. |
On September 1, 1980, Aceh Museum was officially made a provincial museum under the name Aceh State Museum (Indonesian Museum Negeri Aceh). |
1 сентября 1980, Музей Ачех официально открыл провинциальный музей под именем Государственный Музей Ачех (Индонезийский Музей Негери Ачех). |
The Bhutan Textile Museum or the National Textile Museum is a national textiles museum in Thimphu, Bhutan, located near the National Library of Bhutan. |
Бутанский музей текстиля, или Национальный музей текстиля, - музей в Тхимпху, Бутан, расположенный рядом с Бутанской национальной библиотекой. |
The Zimbabwe Museum of Human Sciences, formerly the Queen Victoria Museum is a museum in Harare, Zimbabwe. |
Музей гуманитарных наук Зимбабве, ранее называвшийся Музей королевы Виктории - это музей в Хараре, Зимбабве, открытый в 1903 году. |
After World War II, the old Museum of Science building was sold, and the museum was relocated, again under the name Boston Museum of Science. |
После войны историческое здание музея было продано; он был возрождён уже под именем «Бостонский музей науки» (англ. Boston Museum of Science). |
This museum has nationwide coverage and started as the Roma Culture Documentation Centre in Slovakia within the Slovak National Museum - Ethnographic Museum in Martin, in 2002. |
Этот музей является общенациональным и начинал свою работу в качестве центра документации и культуры рома в Словакии в рамках Словацкого национального музея - Этнографического музея в Мартине в 2002 году. |
For this purpose, the Tukums Museum in cooperation with the Fund Child of Care offers children with disabilities classes in drawing and painting at the premises of the museum. |
С этой целью Тукумский музей в сотрудничестве с Фондом заботы о подрастающем поколении предоставляет детям с инвалидностью возможность посещать классы рисунка и живописи в помещениях Музея. |
After Georgia regained independence from Russia (1918), the museum was renamed into the Museum of Georgia in 1919. |
После того как Грузия обрела независимость от России (1918), в 1919 году музей был переименован в Музей Грузии. |
He built the Prado Museum, that combined three functions - an academy, an auditorium and a museum - in one building with three separate entrances. |
Он построил музей Прадо, который объединил три функции - академию, аудиторию и музей - в одном здании с тремя отдельными входами. |
The Gibraltar Museum is a national museum of history, culture and natural history located within the city centre of the British overseas territory of Gibraltar. |
Гибралтарский музей - национальный музей истории, культуры и естественной истории, расположенный на британской заморской территории Гибралтар. |
In 1994, Bykov defended his Ph.D. thesis, and in 1997 organized the Museum of Diplomatic Corps, the first Russian private museum of political history. |
В 1994 году защищает кандидатскую диссертацию, а в 1997 году организует Музей дипломатического корпуса, - первый в России частный музей политической истории. |
This was two weeks after the Hellenic Cultural Museum in Salt Lake City opened as the first museum dedicated to preserving Hellenic customs, heritage, history and way of life. |
Двумя неделями ранее в Солт-Лейк-Сити (Юта) был открыт Музей греческой культуры - первый музей, посвящённый сохранению греческих традиций, обычаев, наследия, истории и образа жизни. |