| The town has a museum, a cinema, an airport and is also known for its nightlife. | В городе есть аэропорт, музей, кинотеатр и он известен своей ночной жизнью. |
| The museum is split into five parts illustrating Luther's life and times as well as his teachings. | Музей разбит на пять частей, в каждой из которых можно увидеть иллюстрации жизни Лютера, а также его времени и учения. |
| In the beginning the museum acted as a centre of documentation, but in 1996 the first small, permanent exhibition was organised. | Поначалу музей работал как центр документации; первая небольшая постоянная экспозиция, вызвавшая большой интерес общества, была открыта в 1996 году. |
| The museum offers educational programs for all ages, a large research library and archives, as well as publications and Internet resources for teachers. | Музей предлагает образовательные программы для всех возрастов, большую научную библиотеки с архивом, а также доступ к своим интернет-ресурсам. |
| The conservatoire also houses a museum of early instruments, a specialist library, a music library and a large archive of musical works. | В консерватории также находится музей старинных инструментов, специализированная библиотека, музыкальная библиотека и большой архив музыкальных произведений. |
| The museum won the 2009 Lu Ban Prize, the top architecture prize in China. | В 2009 году музей выигрывает премию имени Лу Баня, главную архитектурную награду в Китае. |
| The museum was established in 1914 by the members of a local society of fans of the fine arts, as a monument to artist, Vasily Vereschagin. | Музей основан в 1914 году членами местного общества любителей изобразительных искусств в качестве памятника художнику Василию Верещагину. |
| The museum was founded in 1987 by William and Joffa Kerr and a group of friends. | Музей был основан 16 мая 1987 года супругами William и Joffa Kerr с группой их друзей. |
| Melody Ranch burned down in 1962, dashing Autry's plans to turn it into a museum. | Оно сгорело дотла в 1962 году, разрушив планы Отри превратить его в музей. |
| In addition to its use as a place of worship, it contains a gift shop, a museum, a Franciscan Friary, and a retreat house. | В дополнение к использованию в качестве места поклонения, она содержит сувенирный магазин, музей, францисканский монастырь и дом для отдыха. |
| Inside the Drum Tower there is also a drum museum, where a variety of drums are on display, some of which can be dated back thousands of years. | Внутри Барабанной башни есть также музей барабанов, где вставлены разнообразные барабаны, возраст некоторых из которых оценивается в тысячи лет. |
| Soon after its inception, the museum started receiving items from the numerous excavations on the island, mainly run by British and European expeditions. | Сразу же после открытия музей стал получать многочисленные предметы и артефакты с раскопок на острове, которые велись в основном под руководством британских экспедиций. |
| Finally, in 2006 the museum reopened its doors, but with a new type of museology which was much more educational and dynamic. | Музей вновь открылся в 2006, но в этот раз с новой музейной программой, более педагогической и динамичной. |
| The museum has become a popular tourist venue, visited by cruise ship or yacht tourists. | Музей стал популярным среди туристов, посещающих остров на круизных лайнерах и туристических яхтах. |
| The Batista home was briefly used as a museum, before being sold by the city in 1971, whereupon it was converted to a church. | Его дом кратковременно существовал как музей, однако в 1971 году был продан городским властям и преобразован в церковь. |
| In 2008 the museum was enlarged, and a new exhibition of pre-history in the area of the Limfjord opened. | В 2008 году музей был расширен, в области Лимфьорда была открыта новая доисторическая выставка. |
| Near the modern pharmacy on the first floor there is a small museum sign.jpg displaying old medical instruments, historical chemist tools and other curiosities. | Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. |
| Here he established a natural history museum and reorganized its botanical garden (now the Jardin Dominique Alexandre Godron, renamed in his honor). | Здесь он создал музей естествознания и реорганизовал его ботанический сад, который был переименован в его честь и ныне называется Jardin Dominique Alexandre Godron. |
| In 1995, a new cultural project with the objective of rehabilitating the building and transforming it into a contemporary art museum was approved. | В 1995 году был утверждён новый проект с целью реконструкции здания и превращения его в музей современного искусства. |
| It was restored according to the drawings in the 1970s, it housed the museum. | Была восстановлена по чертежам в 1970-е годы, в ней размещался музей. |
| The first dedicated science museum was the Museo de Ciencias Naturales, in Madrid, Spain. | Первый научный музей был музеем природных наук, в Испании, в городе Мадриде. |
| The museum has become a research-training and cultural-educational center where many events, such as exhibitions, international symposiums, and conferences, are held. | Музей стал научно-образовательным и культурно-образовательным центром, где проводятся многие мероприятия, такие как выставки, международные симпозиумы и конференции. |
| The museum is located in the center of Chisinau, the capital of Moldova. That's why it's easy to reach by public transport. | Музей расположен в центре Кишинева, столицы Молдовы, поэтому до него легко добраться на общественном транспорте. |
| Duke's Palace was built by him in 1900 in the Renaissance style (today a museum is located here). | Он же построил в 1900 году и княжеский дворец в стиле ренессанса (сейчас во дворце расположен музей). |
| "Zbyszko" Hotel in Novgorod is situated on the edge of the Forest Kurpiowska Narew River, adjacent to the largest open-air museum in Poland kurpiowskiego. | "Zbyszko" Гостиница в Новгороде находится на опушке леса Kurpiowska Нарев, прилегающих к крупным открытым небом музей в kurpiowskiego Польши. |