| What gripes me is they guzzled my champagne while Sylvia and I wound up at the Guggenheim Museum. | Но самое возмутительное, это то, что они пили моё шампанское в то время как я и Сильвия изучали Гуггенхеймский музей. |
| Les Invalides, the Seine, the Eiffel Tower, the newly opened Quai Branly Museum and the Champs Elysées are all within walking distance. | Дом Инвалидов, набережная Сены, Эйфелева башня, Елисейские поля и вновь открывшийся музей на набережной Бранли находятся в пределах пешей досягаемости. |
| Families can enjoy the nearby Bioparco and Zoological Museum and couples will love the short walk to Via Condotti and main shopping area. | Семьям с детьми обязательно понравятся Биопарк и Зоологический музей, а пары полюбят главный торговый и центр прогулки к Via Condotti. |
| Hyde Park, Kensington Gardens, the Royal Albert Hall and V&A Museum are a short walk away. | На расстоянии короткой пешей прогулки от него находятся Гайд-парк, Кенсингтонский сад, Королевский Альберт-Холл и музей Виктории и Альберта. |
| Without any doubt that Bolshoi Theatre, the company of which is warmly received on the greatest stages of the world, Fine Art Museum n.a. | К их числу без сомнения можно отнести Большой театр, труппе которого рукоплещут величайшие сцены мира, Музей изобразительных искусств имени А.С. |
| Ekaterina Tolmacheva (Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography, Russian Academy of Sciences, St.-Petersburg). | Толмачева Екатерина Борисовна (Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, Петербург). |
| Marmottan Art Museum (1.6 km) - Home to many Impressionist works. | Музей Мармоттан (Marmottan Art Museum) (1,6 км) представляет коллекцию работ художников-импрессионистов. |
| A loan agreement for works from the Museum to be exhibited in Germany is signed. | При содействии компании «Эпсон» создан совместный Интернет канал «Эпсон-Национальный Музей «Гугун». |
| Once you've visited the ships, go to the Oceanographic Museum, certainly one of the most interesting museums in Poland and on the coast. | Кроме кораблей в Гдыне стоит посетить Музей океанографии, числящийся в списке самых интересных музейных объектов в Польше на всём побережье Балтийского моря. |
| We didn't have to do this here, unless you wanted to hit the Air and Space Museum first. | Только этого не стоит делать здесь, разве что ты хотела посетить музей космонавтики. |
| Nowadays the Rose Museum stores more than 15000 exponents related to rose-picking and rose-production in Bulgaria. | Музей Розы насчитывает свыше 15 тысяч экспонатов, которые связаны со сбором и выращиванием роз на территории Болгарии. |
| The Oktoberfest, the Hofbräuhaus brewery and the Deutsche Museum are all situated close to the carathotel München and can be reached easily and quickly. | Совсем рядом с отелем Карат Мюнхен празднуется праздник Октоберфест, здесь находятся пивоварня Хофбройхаус и Немецкий музей. До них очень просто и быстро дойти. |
| She appeared in two plays by Tina Howe: Museum and The Art of Dining. | После она появилась в двух пьесах Тина Хоу: «Музей» и «Арт-кафе». |
| Museum was founded in 1896 and contains more than half-a-million pieces of art. | Музей основан в 1869 году, сегодня в его коллекции свыше полумиллиона экспонатов. |
| On 18 March 2015, three militants attacked the Bardo National Museum in the Tunisian capital city of Tunis, and took hostages. | 18 марта 2015 вооруженные люди атаковали Национальный музей Бардо, находящийся рядом с парламентом в столице Туниса, и захватили заложников. |
| It is the colossal energy of marine space hidden under the sparkling and shiny surface as in Morning, 1967 (Odesa Art Museum). | Это таящаяся под сверкающей, блистающей поверхностью колоссальная энергия морских просторов - «Утро», 1967 (Одесский художественный музей). |
| Williams as well as the De Young Museum give a date of 300 CE. | Уильямс и Музей Де Янга указывают на 300 г. н. э. |
| This expedition was unprecedented, having traveled six thousand kilometers and recovering botanical collections that were subsequently studied at the Natural History Museum of Paris. | Экспедиция в 6000 км стала беспрецендентой, в ходе которой была собрана обширная ботаническая коллекция, впоследствии переданная для изучения в Музей естественной истории Парижа. |
| The reserve also hosts Aksai Military History Museum with an open-air exhibition of military equipment and a bunker constructed in the 1960s. | На территории заповедника действует военно-исторический музей Аксая с выставкой военной техники под открытым небом и многоярусным бункером 1960-х годов. |
| Estonian National Museum - huge and maniform information about ethnography of Estonians and other finno-ugric nations. | Народный музей Эстонии - объёмистые и разнообразные этнографические сведения об эстонцах и других финно-угорских народах. |
| The first "Beatlemania" Museum in Ukraine presenting things from private collections of the Ukrainian fan-clubs. On the photo the work in progress. | Первый Музей Битломании в Украине, в котором представлены экспонаты из частных коллекций украинских фанатов легендарной британской группы The Beatles. |
| Picasso Museum Málaga - Presents sections of the institutions, the collection and selection of the artist's works. | Музей Пикассо (на английском и испанском языках) - Выставочные залы музея, экспозиция и подборка работ художника. |
| State parks include Edge of the Cedars Museum and the great Goosenecks of the San Juan River. | Государственные парки включают Музей «Эдж оф зе Сидерс» и великолепный «Гуснекс» на берегах реки Сан-Хуан. |
| Look out onto Palace Square, the home of the world-famous Hermitage Museum, and look into the Russian soul. | Вид, открывающийся из вашего окна на Дворцовую площадь и всемирно известный музей Эрмитаж - это отражение русской души. |
| In 1841 Barnum bought Scudder's American Museum across from St. Paul's at the corner of Broadway and Ann Street. | В 1841 году Барнум купил Американский музей Скуддера, расположенный вдоль Сент-Паульс на юго-восточном углу Бродвея и Анн-Стрит. |