| The Museum has also published educational material for teaching on the subjects of the slave trade and slavery. | Музей также публикует учебные материалы для проведения занятий по тематике работорговли и рабства. |
| The Museum, however, also develops expertise of other specialists. | При этом музей способствует повышению квалификации и других специалистов. |
| The Migration Museum shows that people with a migration background have become a fixed, indispensable element of our society. | Музей демонстрирует, что люди с миграционными корнями стали неизменным, необходимым элементом нашего общества. |
| The Natural History Museum is one of the most important museums of its kind in the world. | Музей естественной истории является одним из самых важных музеев в своем роде в мире. |
| Make sure you don't miss the cowgirls of the West Museum. | Обязательно сходите в музей ковбоев Запада. |
| He's ruined the Tram Museum for me now. | Он теперь испортил для меня Музей Трамвая. |
| Come on, we're going to the Natural History Museum. | Давай, мы едем в Музей Естествознания. |
| We are going to the War Museum over in Kempeitai. | Мы посетим Военный музей, посвященный кэмпейтай. |
| They're donating the car to the Mob Museum. | Они передадут машину в Музей гангстерского Лас-Вегаса. |
| The Brooklyn Museum is closed to the public on Tuesdays, but researchers are admitted. | По вторникам Бруклинский музей закрыт для посещений всеми, кроме исследователей. |
| The Museum of Modern Art has been very generous. | Музей современного искусства был очень щедр. |
| Next stop, the Tring Ink Museum and Petting Zoo. | Следующая остановка - музей чернил и контактный зоопарк. |
| The Capitoline Museum has already asked for it. | Капитолинский музей уже спрашивал про него. |
| The National Museum was home to some of the greatest treasures from ancient Babylon and Mesopotamia. | Национальный музей являлся домом для некоторых величайших сокровищ Древнего Вавилона и Мессопотамии. |
| Let's head to the Harrison Museum over in Vincennes. | Давайте отправимся в музей Харрисона в Винсенсе. |
| We took out 'Literary Museum' from the title. | Мы переделали "литературный музей". |
| Where appropriate, the instrumentalities of the crime shall be consigned to the Criminological Museum of the Supreme Court of Justice. | В соответствующих случаях инструменты совершения преступления передаются в Криминологический музей Верховного суда. |
| The Ministry of Information is responsible, amongst other things, for the Kuwait National Museum. | Министерство информации несет ответственность, среди прочего, за Национальный музей Кувейта. |
| The Anyksciai Museum organised a festival for the pupils of town schools on the Voruta hillfort. | Аникщяйский музей провел праздник учеников школ города на городище Воруты. |
| The Museum of Modern Art, Rockefeller Center and Radio City Music Hall are also nearby. | Музей современного искусства, Рокфеллер-Центр и концертный зал Radio City также расположены поблизости. |
| Guests can explore Times Square or the Museum of Modern Art. | Гости могут осмотреть площадь Таймс-Сквер или Музей современного искусства. |
| Copyright 2010 THE NATIONAL MUSEUM OF MEDICINE OF UKRAINE. | Copyright 2010 НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ МЕДИЦИНЫ УКРАИНЫ. |
| The new Moser Museum offers a unique look at the history of the glassworks. | Уникальный взгляд на историю стекольного завода дает новый Музей «Moser». |
| It will be placed at the entrance to the Museum under a special protective shed. | Его поставят у входа в Музей под специальным защитным навесом. |
| In 2008 the Museum was accepted into the Azerbaijan National Committee of the International Council of Museums. | В 2008 году Музей был принят в Азербайджанский Национальный Комитет Международного Совета музеев. |