Английский - русский
Перевод слова Museum

Перевод museum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Музей (примеров 4140)
Yes, to a restaurant or perhaps a museum. Да, в ресторан или возможно, в музей.
Moreover, the Museum publishes catalogues from its exhibitions and transcripts from its conferences. Кроме того, музей издает каталоги своих выставок и стенограммы конференций.
The U.S. Navy Submarine Force Library and Museum sponsored additional events and activities, entitled "9,000 Leagues Under the Sea," between 10-12 April and 14-18 April 2010. Библиотека и музей подводного флота ВМС 10-12 и 14-18 апреля 2010 года спонсировал дополнительные мероприятия США под названием «9000 лье под водой» («9,000 Leagues Under the Sea».
I'm afraid the museum is closed. Боюсь, что музей закрыт.
The GNO has created and now organizes a national archive of music, a music library, a costume museum, stage models, musical scores and many items from great performances presented by the company. Театр организует национальный архив музыки, музыкальные библиотеки и музей собственно Национальной оперы Греции, экспонирует костюмы, партитуры и многие другие предметы из спектаклей театра.
Больше примеров...
Музейный (примеров 97)
The museum is owned and operated by Thai Vilailuck International Holdings, based in Bangkok. В настоящее время музейный комплекс является собственностью тайской компании «Thai Vilailuck International Holdings», администрация которой находится в Бангкоке.
The Museum Center of the Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan closely cooperates with the museums of Russia, Georgia, USA, France, and Germany. Музейный Центр Министерства Культуры и Туризма Азербайджанской Республики тесно сотрудничает с музеями России, Грузии, США, Франции, Германии.
It makes you sound like you belong in a museum. Звучит так, как будто ты музейный экспонат.
The museum gift-shop is located in the lobby of the Museum Centre. Музейный киоск расположен в вестибюльной зоне Музейного Центра.
Long-Range Aviation Museum is a Russian thematic museum and exhibition complex located on the territory of the 43rd Air Force Flight Training and Retraining Center (Dyagilevo, Ryazan). Музей дальней авиации - тематический музейный и выставочный комплекс, расположенный на территории 43-го Центра боевого применения и переучивания лётного состава ВВС (Дягилево, Рязань).
Больше примеров...
Экспозиции (примеров 143)
Decorative panels occupy one of the central stages among the permanent exhibition of the museum. Декоративные панно занимают одно из центральных мест в экспозиции музея.
Town Museum - There you can find local folk costumes, many archaeological finds from the area, old farm tools and other interesting things associated with the history of the town. Городской музей - в экспозиции представлены местные народные костюмы, много археологических находок из области, старые сельскохозяйственные инструменты и другие предметы, связанные с историей города.
The museum presents the life and work of Meyerhold. В экспозиции музея представлены жизнь и творчество В. Э. Мейерхольда.
In the base floor of the building there will be a historical extinguisher placed as a part of the exposition, further on there will be the museum depositors and technical background of The Lidice Memorial. В подвальном этаже помещен исторический пожарный насос, который является составной частью экспозиции, далее здесь находится запасник музея и технические тылы Мемориала Лидице.
The Sergiy Korolyov Astronautics Museum in Zhytomyr is a place where both kids and grown-ups can find something interesting for them. отныне посетители экспозиции "Космос" музея космонавтики им.С.П.Королева могут посмотреть видео материалы по космической тематике в совершенно другом качестве. Стерео оборудование, подаренное музею, позволяет демонстрировать как обычные видео материалы, так и стереокинофильмы.
Больше примеров...
Музе (примеров 11)
Will all senior museum officials Report to the main hall for midday briefings? Ѕудут ли главные работники музе€ отчитыватьс€ в главном зале дл€ полуденного биффинга?
No... You are the keeper of the museum of the city? ЌетЕ ы хранитель музе€ этого города?
There's one at the Museum of American art in Bennington, Vermont. Есть одна в музе американского искусства в Беннингтоне, штат Вермонт.
Director of the Museum and also? € директор музе€.
I am the curator of this museum and also the security guard. € директор музе€. еще привратник.
Больше примеров...
Museum (примеров 217)
The Canadian Postal Museum was established in 1971 and opened in 1974 as the National Postal Museum. Канадский почтовый музей был учреждён в 1971 году и открылся в 1974 году под названием Национальный почтовый музей (National Postal Museum).
2003 Premiere of the Helnwein documentary Ninth November Night, the Art of Gottfried Helnwein at the Museum of Tolerance, Simon Wiesenthal Center, Los Angeles. 2003 - Премьера документального фильма Neunter Helnwein Nacht (Девятая Ночь Ноября) в Музее Толерантности (Museum of Tolerance), Центре Саймона Визенталя, в Лос-Анджелесе.
It is operated as a non-profit business called the "Hockey Hall of Fame and Museum" (HHFM), independent of the National Hockey League. В настоящее время зал хоккейной славы является общественной организацией «Носкёу Hall of Fame and Museum» (HHFM), независимой от НХЛ.
She also supported the creation of an international network of artists' houses and museums (Artist's Studio Museum Network) and actively helped to expand it, attracting regional Russian museums to participate. В 2015 году в качестве руководителя музея Н. Ф. Поддержала создание международной сети домов-музеев художников (Artist's Studio Museum Network) и активно помогает ее расширению, привлекая региональные российские музеи.
He also produced Western-themed artworks that have been shown at the National Cowboy & Western Heritage Museum, as well as a 1981 stamp honoring Frederic Remington. Также он создал произведения по тематике Дикого Запада, которые экспонировались в Национальном музее ковбоев и наследия Дикого Запада (National Cowboy & Western Heritage Museum), а также стал автором почтовой марки 1981 года, посвящённой Фредерику Ремингтону.
Больше примеров...
Здание (примеров 206)
The museum moved to the FedExForum in autumn 2004. Осенью 2004 года, музей переехал в здание Федэкс Форум.
The building which housed the most important museum of Republic of Serbia today, originally was built from 1902 to 1903, for the purpose of Fund Mortgage Bank, one of the oldest banking institution of Belgrade. Здание, в котором сегодня находится самый главный музей Белграда и Сербии, первоначально предназначалось для здания Управления фондами ипотечного банка (1902-1903), одной из старейших банковских учреждений в Белграде.
In 1869 the current, purpose built headquarters of Irish Freemasonry, Freemasons' Hall on Molesworth Street, opened, housing dramatically decorated Lodge rooms, a library, museum, offices and dining areas. В 1869 году открылось специально построенное здание для ирландского масонства на улице Молсуорт, вмещавшее по-театральному украшенные помещения лож, библиотеку, музей, офисы и столовую.
However, the building was not suitable as a museum for technical and spatial reasons - it had no walls to hang artworks and poor air conditioning. Как бы то ни было, здание не подходило для музея по техническим и пространственным соображениям - в нем не было стен, на которых можно было бы повесить произведения искусства, и плохое кондиционирование воздуха.
After the large repair and restoration works of 1932-1934, conducted by AzCUOP together with the Moscow State Restoration Workshops for projects designed by architect Boris Zasypkin, the building of the former Shirvanshah palace was given to the Azerbaijan History Museum AzFAN. После больших ремонтно-реставрационных работ 1932-1934 гг., проведённых АзЦУОП совместно с Московским государственными реставрационными мастерскими по проектам, составленным архитектором Борисом Засыпкиным, здание бывшего дворца ширваншахов было предоставлено Музею истории Азербайджана АзФАН.
Больше примеров...
Музея-заповедника (примеров 12)
The territory of the museum is guarded. Территория музея-заповедника находится под охраной.
Alexandre Mikhailovich Ryazanov, the director of the museum-reservation of A.S.Pushkin regards the management of "New Hermitage-1" with large piety and is very thankful for the exhibits given to the museum gratis. Александр Михайлович Рязанов - директор музея-заповедника А.С.Пушкина с большим пиететом относится к руководству "Нового Эрмитажа-1"и выражает огромную благодарность за безвозмездно переданные музею экспонаты.
In 2005, by the 750th anniversary of Kaliningrad/ Koenigsberg, the Amber Museum exhibited masterpieces of the processing of amber from the 16th and 18th centuries from the collection of the Tsarskoye Selo State Museum-Reserve, from the famous Amber Room. В 2005 году к 750-летию Калининграда/Кёнигсберга в Музее янтаря были выставлены шедевры искусства обработки янтаря XVI-XVIII веков из собрания Государственного музея-заповедника «Царское Село», из знаменитой Янтарной комнаты.
Museum was established in 1988 and received official status of nature reserve museum in 1991. Музей здесь основан в 1988 году, а в 1991 он получил статус музея-заповедника.
A little time later, the head of Lower-Don expedition, Dmitry Shelov and deputy director of the Rostov Regional Museum of Local Lore, Sergey Markov initiated the establsihment of a reserve museum. Чуть позже именно начальник Нижне-Донской экспедиции Д.Б.Шелов и заместитель директора Ростовского областного музея краеведения С.М.Марков выступили с инициативой создания музея-заповедника.
Больше примеров...
Дзибли (примеров 16)
In the Ghibli Museum, if you keep wandering you'll eventually find yourself outside. В музее Дзибли, если будете продолжать блуждать в конце-концов очутитесь снаружи.
The Ghibli Museum creates the same feeling for its guests. Музей Дзибли оказывает такое же воздействие на своих гостей.
The Ghibli Museum began the same way, as a series of image boards. Музей Дзибли начинается так же, как серия эскизов.
The Ghibli Museum and Himeji Castle. Музей Дзибли и Замок Химеджи.
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, (Managing Director, Ghibli Museum) ХАЯО МИЯДЗАКИ И МУЗЕЙ ДЗИБЛИ Исао Такахата и Горо Миядзаки, Директор Музея Дзибли
Больше примеров...
Эрмитаж (примеров 18)
At the beginning of March in the Museum of Orient located in Suvorovsky boulevard an exhibition devoted to the artistic production of N.K.Roerich opens. Рериха. Музей-галерея "Новый Эрмитаж" принимает в ней участие двумя полотнами великого мастера "Сходятся старцы" и "Русская пасха" ("Крестный ход").
UNESCO is helping the State Hermitage Museum, the Bolshoi Theatre and the State Library in the Russian Federation to introduce new methods of management, public relations, fund-raising and automation. ЮНЕСКО помогает Государственному музею «Эрмитаж», Большому театру и Государственной библиотеке Российской Федерации внедрять новые методы управления, налаживания связей с общественностью, мобилизации средств и автоматизации.
And though it was named the Public Museum, a year after its opening Nickolas I ordered "to distribute tickets to the Imperial Hermitage and its galleries not through the chiefs of the Hermitage departments but through the Court office". И хотя он стал именоваться Публичным музеумом, уже через год после его открытия Николай I отдал распоряжение "выдачу билетов для впуска в Императорский Эрмитаж и галереи оного производить впредь не от начальников отделений Эрмитажа, а в продворной конторе".
Kabiri became President of the M.T. Abraham Foundation in January 2004, overseeing the exhibition of 74 Edgar Degas statues in museums such as the Tel Aviv Art Museum, the Valencian Institute of Modern Art, and the State Hermitage Museum. Кабири стал президентом Центра изобразительных искусств имени М.Т. Абрахама в январе 2004 года. курируя выставку 74 статуй Эдгара Дега в таких музеях как Музей Изобразительных искусств Тель-Авива Валенсийский Институт Современного искусства и Государственный Эрмитаж.
Between 1922 and 1923 almost the whole of this collection was transferred to the Hermitage Museum, from which some of the paintings were again transferred between 1923 and 1925 to the new Pushkin Museum. В 1922-1923 годах почти всё собрание было передано в Государственный Эрмитаж, откуда в 1923-1925 годах некоторая часть картин была отправлена в Москву в новообразованный Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.
Больше примеров...
Гуггенхайма (примеров 27)
In 1964, the Solomun R. Guggenheim Museum organised the definitive exhibition 'The Shaped Canvas curated by Lawrence Alloway. В 1964, Музей Соломона Гуггенхайма организовывал выставку 'Живопись фигурного холста под кураторством Lawrence Alloway.
Videosayt YouTube and the Guggenheim Museum of Modern Art will present a joint project - the festival of amateur videos, which aims to find and reward the most creative video. Видеосайт YouTube и музей современного искусства Гуггенхайма представят совместный проект - фестиваль любительских видеороликов, который призван найти и наградить самые креативные видео.
Major retrospective exhibitions have been organized by the Tate Gallery, London, 1970 and 1992, Solomon R. Guggenheim Museum, New York, 1973, MACBA, Barcelona, Museum Ludwig, Cologne, 2003, and the Neue Nationalgalerie, Berlin, 1974. Основные ретроспективные выставки были организованы в галерее Тейт, Лондон, 1970 и 1992 годах, Музее Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк, 1973 году, MACBA, Барселона, Музее Людвига, Кельн, 2003 году, и Новой национальной галерее, Берлин, 1974 год.
Bullock was also a leading member of the committee for the Russia! exhibition at the Guggenheim Museum. Жанна Буллок также является организатором выставок Московской и Венецианской Биеннале Современного Искусства, Art Basel Miami Beach и других крупнейших событий арт-рынка, входит в состав попечительского совета Фонда Соломона Гуггенхайма и аукционного дома Phillips de Pury.
Peggy Guggenheim Museum (0.8 km) - The Venetian branch of the Guggenheim collection houses many notable works of modern art. Коллекция Пегги Гуггенхайм (800 м) - один из нескольких музеев фонда Соломона Гуггенхайма, в экспозицию которого входит множество замечательных произведений современного искусства.
Больше примеров...