Английский - русский
Перевод слова Museum

Перевод museum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Музей (примеров 4140)
The collection was begun after World War I, and the museum was officially opened in 1942. Коллекция музея начала формироваться после первой мировой войны, но музей был официально открыт в 1942 году.
The old palace was converted into a museum in 1995 after the new palace was built. Старый дворец был преобразован в музей в 1995 году после того, как было готово новое здание дворца.
The organization of its permanent exhibitions has already been launched and the Museum was officially inaugurated on June 20th 2009. Подготовка его постоянной экспозиции уже началась, и музей был официально открыт 20 июня 2009 года.
But then I took a trip to the National Museum of Natural History. Но потом я отправилась в музей естественной истории при Смитсоновском институте.
His efforts and enthusiasm led to the establishment of the Azerbaijan Carpet Museum in 1967, first one of this kind in the world. Его усилиями и на его энтузиазме в 1967 году был создан Азербайджанский государственный музей ковра и народно-прикладного искусства в городе Баку, первый музей такого рода в мире.
Больше примеров...
Музейный (примеров 97)
In 1991, after the collapse of the USSR, the building was transferred to the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan and renamed to the Museum Center. В 1991 году, после распада СССР на основании указа президента Азербайджанской Республики здание было передано Министерству культуры Азербайджанской Республики и переименовано в Музейный центр.
The Museumsinsel (museum island) lies within walking distance, as do excellent transport services. Кроме того, в пределах пешей досягаемости находятся Музейный остров и остановки замечательного общественного транспорта.
It makes you sound like you belong in a museum. Звучит так, как будто ты музейный экспонат.
The museum gift-shop is located in the lobby of the Museum Centre. Музейный киоск расположен в вестибюльной зоне Музейного Центра.
There are 15 cultural centers, 15 cultural clubs, 41 libraries, 2 music schools (in Goygol city and Khagani village), 2 museums - Heydar Aliyev Museum Center and History and Ethnography Museum, as well as 3 parks in the Goygol district. В районе имеются 15 культурных центров, 41 библиотек, 2 музыкальных школ, 2 музея - музейный центр им. Гейдара Алиева и музей истории и этнографии, а также 3 парка.
Больше примеров...
Экспозиции (примеров 143)
Apart from its permanent exhibition, the museum also organizes art symposia and exhibitions of visual and applied art. Кроме постоянной экспозиции музей организует также симпозиумы искусства и выставки прикладного искусства.
The director of the museum that hosted the exhibition attested to having received items on loan for the exhibition from the Claimant. Директор музея, в котором проходила эта выставка, подтвердил, что он получил от Заявителя произведения искусства для временной экспозиции.
In 2004, Brusilovsky took part in the exhibit "Carrying the Cross", organised by the Ekaterinburg Museum of Fine Arts. В 2004 году Брусиловский принимает участие в экспозиции «Несение Креста», организованную Екатеринбургским музеем изобразительных искусств.
Sixteen of the museum's thirty-three totem poles are on permanent display, although the rest of the collection is available for research purposes. 16 из 33 тотемов находятся в постоянной экспозиции, остальные заняты в исследовательских работах.
The Sergiy Korolyov Astronautics Museum in Zhytomyr is a place where both kids and grown-ups can find something interesting for them. отныне посетители экспозиции "Космос" музея космонавтики им.С.П.Королева могут посмотреть видео материалы по космической тематике в совершенно другом качестве. Стерео оборудование, подаренное музею, позволяет демонстрировать как обычные видео материалы, так и стереокинофильмы.
Больше примеров...
Музе (примеров 11)
No... You are the keeper of the museum of the city? ЌетЕ ы хранитель музе€ этого города?
Who are you? - I'm the museum's curator. я хранитель музе€. ћо€ фамили€ Ћебедев.
And afterwards we shared in Tavistock Place, handy for the British Museum Reading Room. ј потом мы вместе жили на эвисток ѕлейс, неподалеку от читального зала Ѕританского музе€.
And we've already had contact with both the Field Museum and Smithsonian Institute, but the mayor prefers a local museum so that people can come to Chicago, see the treasures of our nation's past. "мы уже св€зались с двум€ областными музе€ми и -митсоновским институтом, но мэр предпочитает местный музей, чтобы люди могли приезжать в"икаго полюбоватьс€ сокровищами прошлого нашей страны.
The National Hellenic Museum is the second oldest American institution dedicated to displaying and celebrating the cultural contributions of Greeks and Greek-Americans. Национа́льный гре́ческий музе́й (англ. National Hellenic Museum, NHM) - второе старейшее американское учреждение, посвящённое культурному вкладу греков, в том числе проживающих в США.
Больше примеров...
Museum (примеров 217)
The city is the site of the Frederic Remington Art Museum. Также в городе находится Музей искусств Фредерика Ремингтона (en:Frederic Remington Art Museum).
The Lofotr Viking Museum (Lofotr Vikingmuseum) is a historical museum based on a reconstruction and archaeological excavation of a Viking chieftain's village on the island of Vestvågya in the Lofoten archipelago in Nordland county, Norway. Lofotr Viking Museum) - исторический музей, основанный на реконструкции и археологических раскопках деревни Викингов в Нур-Норге на архипелаге Лофотен в Норвегии.
The Smithsonian National Air and Space Museum selected F-19 Stealth Fighter for a 1989 exhibition on "Flight Enters the Computer Age". Игра F-19 Stealth Fighter является единственной, которую в 1989 году Smithsonian National Air and Space Museum выбрал для выставки «Flight Enters the Computer Age».
Museum of Bad Art. Museum of Bad Art - музей плохого искусства.
The unique 'Museum Mile' along the banks of the river is a delightful area to take a stroll and sample some of the delicious local food and drinks. В центре города вдоль уникальной 'Музейной набережной' Museum Mile находятся множество ресторанов и кафе, где можно отведать блюда немецкой кухни и просто хорошо отдохнуть. Несмотря на многочисленные постройки, город утопает в зелени садов и парков.
Больше примеров...
Здание (примеров 206)
The Sanctuary - is rather modest and plain: a temple, museum and administrative building are situated on a small territory. Святилище - довольно скромное и непритязательное: на небольшой площади расположен храм, музей и здание администрации.
In 1991 the building was transferred to the Ministry of Defense which restored the prison and turned it into a museum. В 1991 году здание было передано Министерству обороны Израиля, которое восстановило тюрьму и превратило её в музей.
The building where the museum is located was built in 1850, as a one-storeyed caravanserais. Здание, в котором располагается музей, было построено в 1860-е гг. как двухэтажный караван-сарай.
The museum building was originally constructed in the 1960s, believed to be built on top of the ruins of Dutch building. Музей был построен в 1960 году, предположительно здание было возведено на руинах постройки голландского происхождения.
After the large repair and restoration works of 1932-1934, conducted by AzCUOP together with the Moscow State Restoration Workshops for projects designed by architect Boris Zasypkin, the building of the former Shirvanshah palace was given to the Azerbaijan History Museum AzFAN. После больших ремонтно-реставрационных работ 1932-1934 гг., проведённых АзЦУОП совместно с Московским государственными реставрационными мастерскими по проектам, составленным архитектором Борисом Засыпкиным, здание бывшего дворца ширваншахов было предоставлено Музею истории Азербайджана АзФАН.
Больше примеров...
Музея-заповедника (примеров 12)
The territory of the museum is guarded. Территория музея-заповедника находится под охраной.
In 1961, the Tobolsk museum received the status of Historical and Architectural Museum-Reserve. В 1961 году Тобольский музей получил статус историко-архитектурного музея-заповедника.
Alexandre Mikhailovich Ryazanov, the director of the museum-reservation of A.S.Pushkin regards the management of "New Hermitage-1" with large piety and is very thankful for the exhibits given to the museum gratis. Александр Михайлович Рязанов - директор музея-заповедника А.С.Пушкина с большим пиететом относится к руководству "Нового Эрмитажа-1"и выражает огромную благодарность за безвозмездно переданные музею экспонаты.
Museum was established in 1988 and received official status of nature reserve museum in 1991. Музей здесь основан в 1988 году, а в 1991 он получил статус музея-заповедника.
Uzbekistan is proud of its huge open air museum cities - Samarkand, Bukhara and Xiva - which have been included in the World Heritage List. Гордостью Узбекистана являются З крупнейших музея-заповедника: Самаркандский, Бухарский и Хивинский, включенные в список мирового культурного наследия.
Больше примеров...
Дзибли (примеров 16)
Spaces in the Ghibli Museum tease you with the same question. Пространства в музее Дзибли дразнят вас такими же вопросами.
But the biggest exhibit at the Ghibli Museum isn't the Cat Bus or the Robot Soldier. Но самый большой экспонат в музее Дзибли это не Котобус или Робот-солдат.
The Ghibli Museum creates the same feeling for its guests. Музей Дзибли оказывает такое же воздействие на своих гостей.
This pump at the Ghibli Museum gives you the same feeling. Этот насос в музее Дзибли подарит вам те же ощущения.
The elevator in the Ghibli Museum was inspired by the same concept. Лифт в музее Дзибли был создан для воплощения той же идеи.
Больше примеров...
Эрмитаж (примеров 18)
Roerichs collected a beautiful family collection, composed of more than 300 works, which they later had transferred to the Hermitage Museum. Рерихами была собрана превосходная семейная коллекция более чем из трехсот произведений, которую они передали позднее в Эрмитаж.
It is now in the Hermitage Museum. Ныне она находится в музее Эрмитаж.
Perhaps Pankov ought to have been first taken to the Hermitage or the Russian Museum and shown the great masterpieces of Rembrandt and Rubens or Briullov and Alexander Ivanov. Может быть, Панкова следовало первым делом отправить на экскурсию в Эрмитаж и Русский музей и показать шедевры Рембрандта и Рубенса или Брюллова и Александра Иванова.
THe Ibis Amsterdam City Stopera hotel is ideally located in the city centre, close to shops, the market at Waterlooplein, Dam Square, the Hermitage museum and the night-life at Rembrantsplein. Отель Ibis Amsterdam City Stopera идеально расположен в самом центре города, рядом с магазинами, рынком на площади Ватерлооплейн, площадью Дам, музеем Эрмитаж и ночными клубами на площади Рембрандта.
Kabiri became President of the M.T. Abraham Foundation in January 2004, overseeing the exhibition of 74 Edgar Degas statues in museums such as the Tel Aviv Art Museum, the Valencian Institute of Modern Art, and the State Hermitage Museum. Кабири стал президентом Центра изобразительных искусств имени М.Т. Абрахама в январе 2004 года. курируя выставку 74 статуй Эдгара Дега в таких музеях как Музей Изобразительных искусств Тель-Авива Валенсийский Институт Современного искусства и Государственный Эрмитаж.
Больше примеров...
Гуггенхайма (примеров 27)
I was in New York at the Guggenheim Museum... Я был в Нью-Йорке в музее Гуггенхайма...
Videosayt YouTube and the Guggenheim Museum of Modern Art will present a joint project - the festival of amateur videos, which aims to find and reward the most creative video. Видеосайт YouTube и музей современного искусства Гуггенхайма представят совместный проект - фестиваль любительских видеороликов, который призван найти и наградить самые креативные видео.
Biennale creative video show 20 movies, selected Web Community, October 21 at the Guggenheim Museum in New York and branches in Berlin, Bilbao and Venice. Биеннале креативного видео»покажет 20 роликов, отобранных веб-комьюнити, 21 октября в музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, а также филиалах в Берлине, Бильбао и Венеции.
He became known outside Greece when he started collaborating with institutions such as the Guggenheim Museum and USA Senator Library. Александракис стал известен и за пределами Греции, и начал сотрудничество с музеем Соломона Гуггенхайма и с библиотекой Сената США.
Peggy Guggenheim Museum (0.8 km) - The Venetian branch of the Guggenheim collection houses many notable works of modern art. Коллекция Пегги Гуггенхайм (800 м) - один из нескольких музеев фонда Соломона Гуггенхайма, в экспозицию которого входит множество замечательных произведений современного искусства.
Больше примеров...