Английский - русский
Перевод слова Museum

Перевод museum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Музей (примеров 4140)
The National ethnographic museum was found in 1892 as a part of the National museum. Национальный этнографический музей был создаден в 1892 как часть Национального музея.
When the museum moved here in 1994, the renovation had not been completed, the exhibition halls were not built, so the Yerevan History Museum had not organized any exhibitions. Когда музей переехал сюда в 1994 году, ремонт не был завершён, поэтому Ереванский исторический музей не организовывал никаких выставок.
The museum's charter stated its purpose "to promote the knowledge and enjoyment of and cultivation in the fine arts in the State of Delaware." Своим уставом музей поставил цель распространения знаний и развития изящных искусств в штате Делавэр.
It is the only Olympic museum in North America. and is a part of the work of New York State Olympic Regional Development Authority in the Lake Placid Olympic Region. Это единственный олимпийский музей в США, и он является частью проекта Олимпийского комитета регионального развития штата Нью-Йорк в области Лейк-Плэсид.
Tarrytown Museum of Colonial History. Музей колониальной истории в Территауне.
Больше примеров...
Музейный (примеров 97)
If I were you, I'd keep it in a museum case. На Вашем месте я бы хранил ее как музейный экспонат.
St.Stephen's Cathedral, the State Opera, the recently re-opened Albertina, the Hofburg, the Museum Quarter and the exclusive shopping areas of the centre are all within easy walking distance. Собор Святого Стефана, Оперный театр, вновь открытый Альбертина, дворец Хофбург, музейный квартал и эксклюзивные магазины центра города, всё это находится в нескольких минутах ходьбы от отеля.
This museum dinner turned into this big long thing with the exhibit sponsors and other? Этот музейный ужин как-то плавно перешел во что-то большее
A shopping centre and the WeeGee House museum cluster are both nearby. Рядом с гостиницей находится торговый центр и музейный центр WeeGee.
A short walk from the Hotel Arena takes guests to the historic Unter den Linden boulevard, the UNESCO Museum Island and the chic fashion boutiques and vibrant nightlife around the Hackescher Markt district. В минутах ходьбы от гостиницы находится исторический бульвар Унтер-ден-Линден, музейный остров (охраняемый ЮНЕСКО), шикарные модные бутики и оживленные ночные клубы, расположенные вокруг района Хакешер Маркт.
Больше примеров...
Экспозиции (примеров 143)
In the museum the "History of the T-34 tank", part of the exhibition "Women and Tanks", is dedicated to M. I. Lagunovoy. В музейно-мемориальном комплексе «История танка Т-34» часть экспозиции «Женщины и танки» посвящена М. И. Лагуновой.
Museums, galleries and collections in the Republic of Croatia collect and process museum material and documentation relating to the culture, life and work of members of national minorities. В Республике Хорватия музеи, художественные галереи и экспозиции собирают и хранят музейные материалы и документацию, имеющие отношение к культуре, жизни и деятельности членов национальных меньшинств.
One of his Halberstadts is restored and on display in the U.S. Air Force Museum. Его штурмовик отреставрирован и находится в экспозиции Национального музея ВВС США.
Thanks to the exhibition, the Polygyros Museum won the 16th Directorate of Prehistoric and Classical Antiquities' Museum of the Year Award in 1998. Благодаря своей экспозиции, музей Полигироса получил в 1998 году «Приз Правления музеев доисторических и классических древностей».
In the Museum buildings, please refrain from speaking in a loud voice, having children running around, eating and drinking, smoking, or improperly disposing of wastepaper or other articles. Просим в помещении экспозиции не шуметь, не допускать детской беготни, не принимать пищу и напитки, не курить, не разбрасывать повсюду бумагу и мусор.
Больше примеров...
Музе (примеров 11)
Director of the Museum and also? € директор музе€.
And afterwards we shared in Tavistock Place, handy for the British Museum Reading Room. ј потом мы вместе жили на эвисток ѕлейс, неподалеку от читального зала Ѕританского музе€.
And we've already had contact with both the Field Museum and Smithsonian Institute, but the mayor prefers a local museum so that people can come to Chicago, see the treasures of our nation's past. "мы уже св€зались с двум€ областными музе€ми и -митсоновским институтом, но мэр предпочитает местный музей, чтобы люди могли приезжать в"икаго полюбоватьс€ сокровищами прошлого нашей страны.
The Imhotep Museum is an archaeological museum located at the foot of the Saqqara necropolis complex, near Memphis in Lower Egypt. Музе́й Имхоте́па - это египетский археологический музей, расположенный у подножия Саккарского некрополя, недалеко от Мемфиса в Нижнем Египте.
The National Hellenic Museum is the second oldest American institution dedicated to displaying and celebrating the cultural contributions of Greeks and Greek-Americans. Национа́льный гре́ческий музе́й (англ. National Hellenic Museum, NHM) - второе старейшее американское учреждение, посвящённое культурному вкладу греков, в том числе проживающих в США.
Больше примеров...
Museum (примеров 217)
I was preparing for lectures which will be held in October at the London Victoria and Albert Museum. Я готовился к лекции, которая состоится в октябре в лондонском Victoria and Albert Museum.
The Swiss Alpine Museum (German: Schweizerisches Alpines Museum; French: Musée Alpin Suisse) is a museum dedicated to the nature and culture of the Swiss Alps. Альпийский музей (нем. Schweizerisches Alpines Museum) - музей в Берне, посвящённый природе и культуре Швейцарских Альп.
The Kubota Collection Itchiku Kubota Art Museum (Japanese) Landscape Kimonos of Itchiku Kubota - Canadian museum of civilization The Kubota Collection Landscape Kimonos of Itchiku Kubota - Canadian museum of civilization «Преображение кимоно: искусство Иттику Куботы» Страна кимоно - о спасённой коллекции
Clarendon acquired the sobriquet "Saints Roost" from local cowboys; hence the unusual name of the Clarendon museum, the Saints' Roost Museum. Местные ковбои из-за этого дали городку прозвище «Священный насест» (англ. Sant Roost), откуда пошло необычное название музея: Saints' Roost Museum.
The replica remains on display at the Baltimore and Ohio Railroad Museum. До настоящего времени паровоз не сохранился, его модель находится в музее Baltimore and Ohio Railroad Museum.
Больше примеров...
Здание (примеров 206)
The museum building occupies the site of a church which was built in 1640, under the name of the Old Dutch Church (Dutch: De Oude Hollandsche Kerk). Здание расположено на месте церкви, которая была построена в 1640 году и называлась Старая голландская церковь (гол.
The museum building was built during the British Malaya on St. Paul's Hill. Здание музея строился во время Британской Малайзии на холме Святого Павла в Малакке.
In 1869 the current, purpose built headquarters of Irish Freemasonry, Freemasons' Hall on Molesworth Street, opened, housing dramatically decorated Lodge rooms, a library, museum, offices and dining areas. В 1869 году открылось специально построенное здание для ирландского масонства на улице Молсуорт, вмещавшее по-театральному украшенные помещения лож, библиотеку, музей, офисы и столовую.
The main building of the National Museum is located close to the Slovenian Parliament building and the Slovenian Foreign Ministry, while the Ljubljana Opera House stands just opposite to it on the same square. Главное здание Национального музея расположено недалеко от зданий словенского парламента и Министерства иностранных дел, прямо напротив здания оперного театра Любляны.
After the earthquake, before the Academy had constructed a new building, Eastwood studied in herbaria in Europe and other U.S. regions, including the Gray Herbarium, the New York Botanical Garden, the British Museum, and the Royal Botanic Gardens at Kew. После землетрясения - до того, как Академия построила новое здание - Иствуд изучала гербарии в Европе и Америке, включая гербарии Гарвардского университета, Нью-Йоркского ботанического сада, Британского музея и Королевских ботанических садов Кью.
Больше примеров...
Музея-заповедника (примеров 12)
Also it became a base of an extensive fount of painting, graphics and sculpture of the museum "Staraya Ladoga". В том числе стали основой обширного фонда живописи, графики и скульптуры музея-заповедника «Старая Ладога».
The territory of the museum is guarded. Территория музея-заповедника находится под охраной.
In 1961, the Tobolsk museum received the status of Historical and Architectural Museum-Reserve. В 1961 году Тобольский музей получил статус историко-архитектурного музея-заповедника.
Museum was established in 1988 and received official status of nature reserve museum in 1991. Музей здесь основан в 1988 году, а в 1991 он получил статус музея-заповедника.
A little time later, the head of Lower-Don expedition, Dmitry Shelov and deputy director of the Rostov Regional Museum of Local Lore, Sergey Markov initiated the establsihment of a reserve museum. Чуть позже именно начальник Нижне-Донской экспедиции Д.Б.Шелов и заместитель директора Ростовского областного музея краеведения С.М.Марков выступили с инициативой создания музея-заповедника.
Больше примеров...
Дзибли (примеров 16)
But the biggest exhibit at the Ghibli Museum isn't the Cat Bus or the Robot Soldier. Но самый большой экспонат в музее Дзибли это не Котобус или Робот-солдат.
The Ghibli Museum creates the same feeling for its guests. Музей Дзибли оказывает такое же воздействие на своих гостей.
The Ghibli Museum began the same way, as a series of image boards. Музей Дзибли начинается так же, как серия эскизов.
The elevator in the Ghibli Museum was inspired by the same concept. Лифт в музее Дзибли был создан для воплощения той же идеи.
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings in his stories, as well as here at the Ghibli Museum? Что же вдохновило Миядзаки изобразить такие здания в его историях, а так же и здесь в музее Дзибли?
Больше примеров...
Эрмитаж (примеров 18)
It was frequently on exhibition at The Hermitage Museum (specifically the Winter Palace) in St. Petersburg, Russia, and also materialized in various museums worldwide, placed in temporary exhibits there. Оно часто экспонировалось в музее Эрмитаж (в особенности в Зимнем дворце) в Санкт-Петербурге, а также множестве музеев по всему миру как часть временных экспозиций.
THe Ibis Amsterdam City Stopera hotel is ideally located in the city centre, close to shops, the market at Waterlooplein, Dam Square, the Hermitage museum and the night-life at Rembrantsplein. Отель Ibis Amsterdam City Stopera идеально расположен в самом центре города, рядом с магазинами, рынком на площади Ватерлооплейн, площадью Дам, музеем Эрмитаж и ночными клубами на площади Рембрандта.
During 2012, he co-directed a publication dealing with how the Soviets traded away their nation's art (1917-1938), including works of art drawn from the collections of the State Hermitage Museum, titled Selling Russia's Treasures. В течение 2012 года он вел совместное руководство над публикацией о том как Советский Союз распродавал свои произведения искусства (1917-1938 год), включая работы из коллекций государственного музея Эрмитаж.
Kabiri became President of the M.T. Abraham Foundation in January 2004, overseeing the exhibition of 74 Edgar Degas statues in museums such as the Tel Aviv Art Museum, the Valencian Institute of Modern Art, and the State Hermitage Museum. Кабири стал президентом Центра изобразительных искусств имени М.Т. Абрахама в январе 2004 года. курируя выставку 74 статуй Эдгара Дега в таких музеях как Музей Изобразительных искусств Тель-Авива Валенсийский Институт Современного искусства и Государственный Эрмитаж.
Between 1922 and 1923 almost the whole of this collection was transferred to the Hermitage Museum, from which some of the paintings were again transferred between 1923 and 1925 to the new Pushkin Museum. В 1922-1923 годах почти всё собрание было передано в Государственный Эрмитаж, откуда в 1923-1925 годах некоторая часть картин была отправлена в Москву в новообразованный Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.
Больше примеров...
Гуггенхайма (примеров 27)
The significance of the building (opened August 23, 1999, with a concert of the Euskadi Simphonic Orchestra and Ainhoa Arteta) was also eclipsed by the parallel construction of the Guggenheim museum in Bilbao, which was twice as expensive as the Kursaal. К тому же значение комплекса (открытого 23 августа 1999 года концертом симфонического оркестра «Euskadi» и Айнхоа Артеты) падало в глазах общественности в связи с параллельным строительством Музей Гуггенхайма в Бильбао, чья стоимость в 2 раза превышала цену комплекса в Сан-Себастьяне.
In 1964, the Solomun R. Guggenheim Museum organised the definitive exhibition 'The Shaped Canvas curated by Lawrence Alloway. В 1964, Музей Соломона Гуггенхайма организовывал выставку 'Живопись фигурного холста под кураторством Lawrence Alloway.
Creative online video is one of the most innovative and personal ways of expression today. - Commented director of the Solomon R. Guggenheim Museum, Richard Armstrong. «Креативное он-лайн видео является одним из самых привлекательных и инновационной способов личного самовыражения сегодня - Прокомментировал директор фонда Соломона Гуггенхайма Р. Ричард Армстронг -' YouTube Play 'демонстрирует это тем, что доступен всем, кто пользуется компьютером и имеет доступ в Интернет».
Major retrospective exhibitions have been organized by the Tate Gallery, London, 1970 and 1992, Solomon R. Guggenheim Museum, New York, 1973, MACBA, Barcelona, Museum Ludwig, Cologne, 2003, and the Neue Nationalgalerie, Berlin, 1974. Основные ретроспективные выставки были организованы в галерее Тейт, Лондон, 1970 и 1992 годах, Музее Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк, 1973 году, MACBA, Барселона, Музее Людвига, Кельн, 2003 году, и Новой национальной галерее, Берлин, 1974 год.
Sweeney was director of the Guggenheim Museum between 1952-1960 and director of The Museum of Fine Arts, Houston and had been appointed as a consultant to advise on issues concerning the display and storage of art. Суини (1900-1986), бывший директором Музея современного искусства Соломона Гуггенхайма с 1952 по 1960 года и директором Музея изящных искусств в Хьюстоне, был назначен консультантом по вопросам показа и хранения произведений искусства.
Больше примеров...