Английский - русский
Перевод слова Museum

Перевод museum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Музей (примеров 4140)
Now some of the buildings are restored and turned into a museum called the Kiev Fortress, while others are in use in various military and commercial installations. Сегодня некоторые здания и сооружения восстановлены и содержат музей Киевской крепости, некоторые до сих пор используются как военные склады либо коммерческими предприятиями.
The campus is a popular tourist destination, with a visitor center and the oldest museum in the United States Army. Академический городок - популярное место среди туристов, что обусловлено ещё и тем, что в нём находится старейший музей Армии США.
The National History Museum is right. В музей естествознания, правильно.
Harbiye Military Museum and Cultural Centre Военный музей и культурный центр Харбийе
According to a source in the Georgian government Saakashvili's response was to suggest offering funds for Russia to open a Museum of the Georgian Occupation in Moscow. По словам источника, в ответ Саакашвили предложил России открыть музей грузинской оккупации в Москве.
Больше примеров...
Музейный (примеров 97)
Now... it's a museum piece now. Да... Это теперь, музейный экспонат.
From Hilton Amsterdam, you can easily get to attractions such as the museum district. От отеля Hilton Amsterdam легко добраться до таких достопримечательностей, как Музейный квартал.
He thinks it's a museum piece. Он думает, это музейный экспонат.
Since the time of its construction there remained a touching «museum exhibit» - a smudgy little steam engine with two dumping platforms. Со времен строительства Канала сохранился трогательный «музейный экспонат» - чумазый паровозик с двумя опрокидывающимися платформами.
A short walk from the Hotel Arena takes guests to the historic Unter den Linden boulevard, the UNESCO Museum Island and the chic fashion boutiques and vibrant nightlife around the Hackescher Markt district. В минутах ходьбы от гостиницы находится исторический бульвар Унтер-ден-Линден, музейный остров (охраняемый ЮНЕСКО), шикарные модные бутики и оживленные ночные клубы, расположенные вокруг района Хакешер Маркт.
Больше примеров...
Экспозиции (примеров 143)
Besides these are statuary works from the Roman period, which make up the largest section of the museum. Кроме этого, в музее выставлены скульптурные произведения древнеримского периода, составляющие крупнейший раздел экспозиции.
Information about the history and the expositions of Latvia Museum of Architecture. История Латвийского музея архитектуры и информация об экспозиции.
The second section is a private art collection on permanent display at the museum which exhibits works by local artists such as Dalí, Miró and Tàpies. Вторая часть является частной коллекцией произведений искусства на постоянной экспозиции в музее, которая показывает работы каталонских художников, включая Дали и Тапиеса.
The Zoological and Veterinary Museum has a collection of teaching aids and curiosities on display in a traditional exhibition in the palace. Музей зоологии и ветеринарии интересен собранием учебных коллекций и курьезов, помещенных в экспозиции традиционного формата внутри замка.
The Städel Museum owns 2,700 paintings (of which 600 are displayed) and a collection of 100,000 drawings and prints as well as 600 sculptures. В музее находятся 2700 картин (600 из которых в действующей экспозиции) и 600 скульптур, собрание графики составляет около ста тысяч работ.
Больше примеров...
Музе (примеров 11)
Who are you? - I'm the museum's curator. я хранитель музе€. ћо€ фамили€ Ћебедев.
Director of the Museum and also? € директор музе€.
And we've already had contact with both the Field Museum and Smithsonian Institute, but the mayor prefers a local museum so that people can come to Chicago, see the treasures of our nation's past. "мы уже св€зались с двум€ областными музе€ми и -митсоновским институтом, но мэр предпочитает местный музей, чтобы люди могли приезжать в"икаго полюбоватьс€ сокровищами прошлого нашей страны.
I am the curator of this museum and also the security guard. € директор музе€. еще привратник.
The National Hellenic Museum is the second oldest American institution dedicated to displaying and celebrating the cultural contributions of Greeks and Greek-Americans. Национа́льный гре́ческий музе́й (англ. National Hellenic Museum, NHM) - второе старейшее американское учреждение, посвящённое культурному вкладу греков, в том числе проживающих в США.
Больше примеров...
Museum (примеров 217)
Museum Boijmans Van Beuningen (Dutch pronunciation:) is an art museum in Rotterdam in the Netherlands. Музей Бойманса - ван Бёнингена (нидерл. Museum Boijmans Van Beuningen) - художественный музей в Роттердаме, один из крупнейших в Нидерландах.
In his last decade Fallmerayer continued to publish a stream of political and cultural articles, in particular in the journals Donau and Deutsches Museum. В последние десять лет своей жизни Фальмерайер продолжал публиковать политические и культурные статьи, в частности в журналах Donau и Deutsches Museum.
It was established in 1980 as CASE Museum of Contemporary Russian Art (the name including the abbreviation for the Committee for the Absorption of Soviet Emigres.) Был создан в 1980 году как CASE Museum of Contemporary Russian Art (название включало в себя аббревиатуру Комитета по абсорбции советских эмигрантов - Committee for the Absorption of Soviet Emigres).
Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто.
B-39 is now a museum ship on display at the Maritime Museum of San Diego, California, United States. Списанная Б-39 сейчас является экспонатом Maritime Museum of San Diego, США.
Больше примеров...
Здание (примеров 206)
After World War II, the old Museum of Science building was sold, and the museum was relocated, again under the name Boston Museum of Science. После войны историческое здание музея было продано; он был возрождён уже под именем «Бостонский музей науки» (англ. Boston Museum of Science).
The smaller exhibits were housed in the old station buildings and the rolling stock and other large exhibits in the former locomotive erecting and repair shops of the old York and North Midland Railway (demolished after the museum closed). Небольшие экспонаты были размещены в старом здании станций, а подвижной состав и другие крупные экспонаты выставлены в бывших ремонтных цехах старой Уогк and North Midland Railway (здание снесли после закрытия музея).
Standing near the church is the building which now houses the István Báthori Museum. Рядом с церквью здание, в котором сейчас находится музей Иштвана Батори.
Because of the role of the building in the formulation of the independence proclamation text, in 1984, Minister of Education and Culture Nugroho Notosusanto directed that it be converted into a museum. В связи с той ролью, которую сыграло здание в разработке текста провозглашения независимости в 1945 году, здание было направлено на преобразование в музей в 1984 году тогдашний Министром образования и культуры Нугрохо Нотосусанто.
It should also be mentioned that the Danish National Museum on 8 October 2007 will be opening the main building at the former slave-plantation "Frederiksgave" in Ghana to a public audience, following the renovation of the plantation. Следует также отметить, что 8 октября 2007 года датский Национальный музей откроет для посетителей главное здание на бывшей плантации рабов «Фредериксгейв» в Гане после ее восстановления.
Больше примеров...
Музея-заповедника (примеров 12)
Also it became a base of an extensive fount of painting, graphics and sculpture of the museum "Staraya Ladoga". В том числе стали основой обширного фонда живописи, графики и скульптуры музея-заповедника «Старая Ладога».
Currently the fortress forms a part of the Tanais Archaeological Reserve Museum. В настоящее время крепость является частью археологического музея-заповедника Танаис.
In 2005, by the 750th anniversary of Kaliningrad/ Koenigsberg, the Amber Museum exhibited masterpieces of the processing of amber from the 16th and 18th centuries from the collection of the Tsarskoye Selo State Museum-Reserve, from the famous Amber Room. В 2005 году к 750-летию Калининграда/Кёнигсберга в Музее янтаря были выставлены шедевры искусства обработки янтаря XVI-XVIII веков из собрания Государственного музея-заповедника «Царское Село», из знаменитой Янтарной комнаты.
A little time later, the head of Lower-Don expedition, Dmitry Shelov and deputy director of the Rostov Regional Museum of Local Lore, Sergey Markov initiated the establsihment of a reserve museum. Чуть позже именно начальник Нижне-Донской экспедиции Д.Б.Шелов и заместитель директора Ростовского областного музея краеведения С.М.Марков выступили с инициативой создания музея-заповедника.
The museum was founded in 1958 as a department of the Kostroma State Historical and Architectural Museum. Основан в 1958 году в качестве отдела Костромского государственного объединенного историко-архитектурного музея-заповедника.
Больше примеров...
Дзибли (примеров 16)
The Ghibli Museum creates the same feeling for its guests. Музей Дзибли оказывает такое же воздействие на своих гостей.
The Ghibli Museum began the same way, as a series of image boards. Музей Дзибли начинается так же, как серия эскизов.
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings in his stories, as well as here at the Ghibli Museum? Что же вдохновило Миядзаки изобразить такие здания в его историях, а так же и здесь в музее Дзибли?
The Ghibli Museum and Himeji Castle. Музей Дзибли и Замок Химеджи.
In the Ghibli Museum, if you keep wandering... В музее Дзибли, если будете продолжать блуждать...
Больше примеров...
Эрмитаж (примеров 18)
Roerichs collected a beautiful family collection, composed of more than 300 works, which they later had transferred to the Hermitage Museum. Рерихами была собрана превосходная семейная коллекция более чем из трехсот произведений, которую они передали позднее в Эрмитаж.
At the beginning of March in the Museum of Orient located in Suvorovsky boulevard an exhibition devoted to the artistic production of N.K.Roerich opens. Рериха. Музей-галерея "Новый Эрмитаж" принимает в ней участие двумя полотнами великого мастера "Сходятся старцы" и "Русская пасха" ("Крестный ход").
A project for the State Hermitage Museum at St. Petersburg, financed by a contribution from the Netherlands, was concluded at the end of 1997. Осуществление проекта по Государственному музею Эрмитаж в Санкт-Петербурге, который финансировался за счет взноса Нидерландов, было завершено в конце 1997 года.
THe Ibis Amsterdam City Stopera hotel is ideally located in the city centre, close to shops, the market at Waterlooplein, Dam Square, the Hermitage museum and the night-life at Rembrantsplein. Отель Ibis Amsterdam City Stopera идеально расположен в самом центре города, рядом с магазинами, рынком на площади Ватерлооплейн, площадью Дам, музеем Эрмитаж и ночными клубами на площади Рембрандта.
Look out onto Palace Square, the home of the world-famous Hermitage Museum, and look into the Russian soul. Вид, открывающийся из вашего окна на Дворцовую площадь и всемирно известный музей Эрмитаж - это отражение русской души.
Больше примеров...
Гуггенхайма (примеров 27)
In 1964, the Solomun R. Guggenheim Museum organised the definitive exhibition 'The Shaped Canvas curated by Lawrence Alloway. В 1964, Музей Соломона Гуггенхайма организовывал выставку 'Живопись фигурного холста под кураторством Lawrence Alloway.
Designed by Frank Gehry in a deconstructivist manner, the Guggenheim Museum Bilbao became world-famous and single-handedly raised the profile of Bilbao on the world stage. Выполненный по проекту Фрэнка Гери в стиле деконструктивизма, Музей Гуггенхайма в Бильбао завоевал всемирную известность и сам по себе повысил международный престиж города.
Videosayt YouTube and the Guggenheim Museum of Modern Art will present a joint project - the festival of amateur videos, which aims to find and reward the most creative video. Видеосайт YouTube и музей современного искусства Гуггенхайма представят совместный проект - фестиваль любительских видеороликов, который призван найти и наградить самые креативные видео.
Brandon was the first Web-based artwork commissioned by The Solomon R. Guggenheim Museum. «Brandon» стал первой интернет-инсталляцией, которая официально вошла в коллекцию нью-йоркского Музея Соломона Гуггенхайма.
Bullock was also a leading member of the committee for the Russia! exhibition at the Guggenheim Museum. Жанна Буллок также является организатором выставок Московской и Венецианской Биеннале Современного Искусства, Art Basel Miami Beach и других крупнейших событий арт-рынка, входит в состав попечительского совета Фонда Соломона Гуггенхайма и аукционного дома Phillips de Pury.
Больше примеров...