Английский - русский
Перевод слова Museum

Перевод museum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Музей (примеров 4140)
The museum open in 1995. Музей открыт в 1995 году.
Wanted to return the pugio to the museum. Хотела вернуть кинжал в музей.
The museum officially opened just before Christmas on 23 December 1904 as the Kiev Industrial Arts and Science museum of Emperor Nicholas II. Официальное открытие и освящение музея состоялось 23 декабря 1904 года, он получил наименование «Киевский художественно-промышленный и научный музей императора Николая Александровича».
In recent years Nueva Germania has tempered into a more genial destination, with bed and breakfasts and a makeshift historical museum. В течение последних лет Нуэва Германия превратилась в более приветливое место для посещения, там появилась возможность переночевать, позавтракать и посетить временный исторический музей.
Under the pretense of setting up a museum he managed to have them keep him for years! Всё этот музей собирался основать. И сам под этот несуществующий музей получал деньги!
Больше примеров...
Музейный (примеров 97)
Today, the museum complex occupies an area of 20,000 m2. Сегодня музейный комплекс занимает площадь более 20 тысяч м².
Very collectable; I'd say a museum piece. Коллекционная вещь, я бы даже сказал, музейный экспонат.
Since the time of its construction there remained a touching «museum exhibit» - a smudgy little steam engine with two dumping platforms. Со времен строительства Канала сохранился трогательный «музейный экспонат» - чумазый паровозик с двумя опрокидывающимися платформами.
The museum also has a factory outlet store and a museum bar where Becherovka is served cooled to the right temperature. Составной частью музея является также фирменный магазин и музейный бар, в котором Вам подадут Бехеровку как следует охлажденной.
Long-Range Aviation Museum is a Russian thematic museum and exhibition complex located on the territory of the 43rd Air Force Flight Training and Retraining Center (Dyagilevo, Ryazan). Музей дальней авиации - тематический музейный и выставочный комплекс, расположенный на территории 43-го Центра боевого применения и переучивания лётного состава ВВС (Дягилево, Рязань).
Больше примеров...
Экспозиции (примеров 143)
He has also created museum exhibits for institutions across the UK, and designed numerous public engineering works, chiefly for entertainment. Он также создавал экспозиции для музеев по всей Великобритании, и спроектировал множество инсталляций в общественных местах, используемых восновном для развлечения.
The museum contains three permanent exhibits, one temporary exhibit and a planetarium. В музее находится три постоянные экспозиции, одна временная выставка и планетарий.
Town Museum - There you can find local folk costumes, many archaeological finds from the area, old farm tools and other interesting things associated with the history of the town. Городской музей - в экспозиции представлены местные народные костюмы, много археологических находок из области, старые сельскохозяйственные инструменты и другие предметы, связанные с историей города.
Guidance of JSC «Vakuummash» is accept a decision about organization of constantly operating display of museum - show-room of a vacuum equipment. Руководством ОАО «Вакууммаш» принято решение об организации постоянно действующей экспозиции музея - выставочного зала вакуумного оборудования.
There is one exhibited at the Museum of Polish Arms in Kołobrzeg. 1 шт. - в экспозиции Музея польского оружия в городе Колобжег.
Больше примеров...
Музе (примеров 11)
Will all senior museum officials Report to the main hall for midday briefings? Ѕудут ли главные работники музе€ отчитыватьс€ в главном зале дл€ полуденного биффинга?
No... You are the keeper of the museum of the city? ЌетЕ ы хранитель музе€ этого города?
Who are you? - I'm the museum's curator. я хранитель музе€. ћо€ фамили€ Ћебедев.
Director of the Museum and also? € директор музе€.
The former head of the Reformed Church in Geneva is now director of the city's Reformation Museum. Ѕывша€ глава церкви -еформатства в ∆еневе сейчас €вл€етс€ директором городского музе€ -еформатства.
Больше примеров...
Museum (примеров 217)
The Brontë Parsonage Museum is a writer's house museum maintained by the Brontë Society in honour of the Brontë sisters - Charlotte, Emily and Anne. Музей сестёр Бронте (англ. Brontë Parsonage Museum, Музей «Дом священника Бронте») содержится Обществом сестёр Бронте в честь знаменитых писательниц - Шарлотты, Эмили и Энн Бронте.
The Auckland War Memorial Museum Tāmaki Paenga Hira (or simply the Auckland Museum) is one of New Zealand's most important museums and war memorials. Оклендский военно-исторический музей или просто Оклендский музей (англ. Auckland War Memorial Museum) - один их самых важных музеев и военных мемориалов Новой Зеландии.
The Arizona State Museum (ASM), founded in 1893, was originally a repository for the collection and protection of archaeological resources. Музей штата Аризона (англ. Arizona State Museum (ASM)), основанный в 1893, первоначально был предназначен для хранения археологических находок.
From 1900 to 1907 she studied at the School of the Museum of Fine Arts under Edmund C. Tarbell, winning several awards while still a student. С 1900 по 1907 годы училась в школе School of the Museum of Fine Arts у Эдмунда Тарбелла, получив несколько наград, будучи студенткой.
The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Money Museum (三菱東京UFJ銀行貨幣資料館) is a numismatic museum located in Nagoya, central Japan. Музей денег банка Токио-Мицубиси (Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Money Museum) - нумизматический музей, расположенный в городе Нагоя (Япония).
Больше примеров...
Здание (примеров 206)
The team that had designed the museum did not see eye to eye with the form in which Santiago Calatrava conceived the building. Видение музея командой, которая разработала его, не сочеталась с формой, в которой Сантьяго Калатрава задумал здание.
In 1982, he was made into a list of historical and cultural monuments of republican significance of Kazakhstan, which were three sites, located in the Park of 28 Panfilov Guardsmen-the building of the museum of folk instruments, the Ascension Cathedral and the Memorial of Glory. В 1982 году был составлен список памятников истории и культуры Казахстана республиканского значения, в который попали три объекта, расположенные в парке имени 28 гвардейцев-панфиловцев, - здание музея народных инструментов, Вознесенский собор и Мемориал Славы.
The building of the Museum Center consists of four floors. Здание Музейного центра состоит из четырёх этажей.
The National Museum has its main centre in Zurich, together with a number of subsidiary collections. Национальный музей имеет основное здание в Цюрихе и несколько филиалов.
I think you were the first one to write that the biggest exhibit at the Ghibli Museum is the building itself. Я думаю Вы первый написали, что наибольшим экспонатом музея является само здание музея Дзибли.
Больше примеров...
Музея-заповедника (примеров 12)
Excursion trails and attractions on the territory of the museum are marked with information signs and supplied with tourist information. Экскурсионные тропы и достопримечательности на территории музея-заповедника отмечены информационными указателями и снабжены туристическими справками.
Currently the fortress forms a part of the Tanais Archaeological Reserve Museum. В настоящее время крепость является частью археологического музея-заповедника Танаис.
In 1961, the Tobolsk museum received the status of Historical and Architectural Museum-Reserve. В 1961 году Тобольский музей получил статус историко-архитектурного музея-заповедника.
Museum was established in 1988 and received official status of nature reserve museum in 1991. Музей здесь основан в 1988 году, а в 1991 он получил статус музея-заповедника.
Uzbekistan is proud of its huge open air museum cities - Samarkand, Bukhara and Xiva - which have been included in the World Heritage List. Гордостью Узбекистана являются З крупнейших музея-заповедника: Самаркандский, Бухарский и Хивинский, включенные в список мирового культурного наследия.
Больше примеров...
Дзибли (примеров 16)
Spaces in the Ghibli Museum tease you with the same question. Пространства в музее Дзибли дразнят вас такими же вопросами.
Wonderful detailing is another key aspect of the Ghibli Museum. Поразительная детализация - это еще одна важная составляющая музея Дзибли.
The Ghibli Museum began the same way, as a series of image boards. Музей Дзибли начинается так же, как серия эскизов.
The elevator in the Ghibli Museum was inspired by the same concept. Лифт в музее Дзибли был создан для воплощения той же идеи.
In the Ghibli Museum, if you keep wandering... В музее Дзибли, если будете продолжать блуждать...
Больше примеров...
Эрмитаж (примеров 18)
It was frequently on exhibition at The Hermitage Museum (specifically the Winter Palace) in St. Petersburg, Russia, and also materialized in various museums worldwide, placed in temporary exhibits there. Оно часто экспонировалось в музее Эрмитаж (в особенности в Зимнем дворце) в Санкт-Петербурге, а также множестве музеев по всему миру как часть временных экспозиций.
Perhaps Pankov ought to have been first taken to the Hermitage or the Russian Museum and shown the great masterpieces of Rembrandt and Rubens or Briullov and Alexander Ivanov. Может быть, Панкова следовало первым делом отправить на экскурсию в Эрмитаж и Русский музей и показать шедевры Рембрандта и Рубенса или Брюллова и Александра Иванова.
Moscow museum - gallery "The New Hermitage" has made an attempt to revive the traditions of the Imperial Palace, which have passed into oblivion, to revive the original meaning of the word "hermitage". Московский музей-галерея "Новый Эрмитаж-1" попытался возродить канувшие в Лету традиции императорского дворца, вернуть слову "эрмитаж" его первоначальное значение...
Look out onto Palace Square, the home of the world-famous Hermitage Museum, and look into the Russian soul. Вид, открывающийся из вашего окна на Дворцовую площадь и всемирно известный музей Эрмитаж - это отражение русской души.
Kabiri became President of the M.T. Abraham Foundation in January 2004, overseeing the exhibition of 74 Edgar Degas statues in museums such as the Tel Aviv Art Museum, the Valencian Institute of Modern Art, and the State Hermitage Museum. Кабири стал президентом Центра изобразительных искусств имени М.Т. Абрахама в январе 2004 года. курируя выставку 74 статуй Эдгара Дега в таких музеях как Музей Изобразительных искусств Тель-Авива Валенсийский Институт Современного искусства и Государственный Эрмитаж.
Больше примеров...
Гуггенхайма (примеров 27)
The significance of the building (opened August 23, 1999, with a concert of the Euskadi Simphonic Orchestra and Ainhoa Arteta) was also eclipsed by the parallel construction of the Guggenheim museum in Bilbao, which was twice as expensive as the Kursaal. К тому же значение комплекса (открытого 23 августа 1999 года концертом симфонического оркестра «Euskadi» и Айнхоа Артеты) падало в глазах общественности в связи с параллельным строительством Музей Гуггенхайма в Бильбао, чья стоимость в 2 раза превышала цену комплекса в Сан-Себастьяне.
Creative online video is one of the most innovative and personal ways of expression today. - Commented director of the Solomon R. Guggenheim Museum, Richard Armstrong. «Креативное он-лайн видео является одним из самых привлекательных и инновационной способов личного самовыражения сегодня - Прокомментировал директор фонда Соломона Гуггенхайма Р. Ричард Армстронг -' YouTube Play 'демонстрирует это тем, что доступен всем, кто пользуется компьютером и имеет доступ в Интернет».
GUGGENHEIM MUSEUM BILBAO - 1997 BILBAO, SPAIN Музей Гуггенхайма, Бильбао, Испания
Ambra Vidal: The director of the Guggenheim Museum Bilbao, fiancé of Spain's Prince Julian and an associate of Edmond Kirsch. Амбра Видаль: директор музея Гуггенхайма в Бильбао, невеста принца и будущего короля Испании Хулиана.
Major retrospective exhibitions have been organized by the Tate Gallery, London, 1970 and 1992, Solomon R. Guggenheim Museum, New York, 1973, MACBA, Barcelona, Museum Ludwig, Cologne, 2003, and the Neue Nationalgalerie, Berlin, 1974. Основные ретроспективные выставки были организованы в галерее Тейт, Лондон, 1970 и 1992 годах, Музее Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк, 1973 году, MACBA, Барселона, Музее Людвига, Кельн, 2003 году, и Новой национальной галерее, Берлин, 1974 год.
Больше примеров...