| The Art Museum of Estonia was housed in several different temporary spaces, until it moved back to the palace in 1946. | Художественный музей Эстонии размещался в нескольких разных временных местах, пока не вернулся назад во дворец в 1946 году. |
| Gary Tatintsian Gallery, Moscow, Russia 2007 - "Create Your Own Museum". | Галерея Гари Татинцяна, Москва, Россия 2007 - «Создай свой музей». |
| Nakhchivan State Museum of History was opened in 1924. | Нахичеванский государственный музей истории был открыт в 1924 году. |
| The Kimble County Historical Museum contains documents, tools, and other relics from the days of early settlers and military artifacts. | Исторический музей округа Кимбл располагает документами, инструментами и прочими реликвиями времен первых поселенцев, а также военными артефактами. |
| Basoeki Abdullah Museum was established on 25 September 2001 and inaugurated by the Minister of Culture and Tourism I Gede Ardika. | Музей Басуки Абдуллах был создан 25 сентября 2001 года и открыт министром культуры и туризма Геде Ардика. |
| Derby's Town and County Museum in the 1830s included Gawler in its list of principal benefactors. | Музей и художественная галерея Дерби в 1830-е включил Гоулера в список важнейших благотворителей. |
| The new Artillery Museum was opened to the public on 12 May 1997. | На новом месте Артиллерийский музей был открыт 12 мая 1997 года. |
| In December 2007 it was loaned for a year to the National Museum Cardiff. | В декабре 2007 года скелет был передан сроком на год в Национальный музей Кардиффа. |
| In the course of these ten years, the Museum has developed a variety of collaborations with Cultural Institutions and European or International Museums. | В течение десяти лет музей наладил различные связи с учреждениями культуры, европейскими и международными музеями. |
| Science and Technology Museum, Paris. | Музей науки и техники, Париж. |
| SLSF 1621 - Transport Museum in St. Louis, United States. | SLSF Nº 1621 - транспортный музей в Сент-Луисе (США). |
| The Museum was one of the most important cultural institutions in the kingdom and the contemporaries rated it among the most modern European museums. | Музей был одним из самыйважных учреждений культуры в королевстве, а по мнению современников принадлежал ряду самых современных музеев в Европе. |
| Nehru Memorial Museum & Library has over the years supported scholars and historians across India. | Мемориальный музей Неру и библиотека много лет поддерживала индийских ученых и историков с помощью стипендиальной программы. |
| It has since been moved to the West Virginia State Farm Museum complex near Point Pleasant. | С тех пор он был перенесен в музей Западной фермы штата Виргиния рядом с Пойнт-Плезант. |
| From Stalis it's easy to visit Heraklion with its famous Archaeological Museum and the Minoan Palace of Knossos. | Из Сталиса легко добраться до Гераклиона, где находится известный Археологический музей и Минойский дворец Кноса. |
| Hotels near State Museum of Tyrol - Ferdinandeum, Austria. | Отели вблизи Национальный Музей Тироля - Фердинандеум, Австрия. |
| Main» Company» Museum» Directors» Smirnov L. | Главная» Компания» Музей» Директора» Смирнов Л.В. |
| And here it is in Leicester Museum, where it's been brought for safekeeping. | Именно сюда, в музей Лестера, они были принесены - для сохранения. |
| I just paid $1,000 to see Skyfall and attend a party at the Museum of Modern Art. | Я только что заплатила 1000, чтобы посмотреть «Скайфолл» и попасть на вечеринку в Музей современного искусства. |
| But then I took a trip to the National Museum of Natural History. | Но потом я отправилась в музей естественной истории при Смитсоновском институте. |
| 1980 - Museum celebrates grand opening on September 21. | 9 (21) сентября музей торжественно отпраздновал своё открытие. |
| In retirement he became Chairman of the National Army Museum. | Затем, когда вышел на пенсию, возглавил местный военный музей. |
| Hockey Hall of Fame and Museum. | "Зал хоккейной славы и музей"... |
| 2006 - Vladislav presents his paintings to the collection of Zaporizhia Regional Art Museum. | 2006 год - Владислав передает свое полотно в Запорожский областной художественный музей для экспозиции. |
| The building also houses the Nobel Museum and the Nobel Library. | В здании располагаются также Нобелевская библиотека и музей Нобеля. |