Английский - русский
Перевод слова Museum
Вариант перевода Музей

Примеры в контексте "Museum - Музей"

Примеры: Museum - Музей
By 1956 it was known as the Gallery of Primitive Art (Galerija primitivne umjetnosti), and was then part of the Zagreb Municipal Galleries (today the Museum of Contemporary Art, Zagreb). С 1956 года музей известен как Галерея примитивного искусства (Galerija primitivne umjetnosti) и являлся частью Городских галерей Загреба (сегодня Музей Современного искусства).
On 17 May 1999, the Secretary-General of the United Nations, H.E. Mr. Kofi Annan, inaugurated the Museum of the International Court of Justice situated in the south wing of the Peace Palace. 17 мая 1999 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Его Превосходительство г-н Кофи Аннан открыл Музей Международного Суда, расположенный в южном крыле Дворца Мира.
The Department engaged with a number of partners for the festival, including the African Burial Ground National Monument, the New York African Film Festival, the Bronx Museum of the Arts, and the International Organization of la Francophonie. Департамент заручился поддержкой целого ряда партнеров для проведения этого фестиваля, включая администрацию Национального памятника - африканского кладбища, Нью-Йоркского фестиваля африканских фильмов, Музей искусств в Бронксе и международные организации франкоязычных стран.
It was also stressed that France, in 2007, had inaugurated the Museum of the History of Migration to recognize the important role that migration had played in the development of the country. Она также подчеркнула, что в 2007 году во Франции был торжественно открыт Музей истории миграции в знак признания той важной роли, которую миграция сыграла в развитии страны.
As you first come into the Creation Museum, there's going to be a sense of "This is something really big." Как только вы вступаете в Музей Создания, вы чувствуете "это что-то значительное, важное"
I'm betting she'll come here, to the Met Museum, looking for artifacts. Держу пари, что она придет сюда, в музей Метрополиса в поисках артифактов
Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term? Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии?
The Ministry of Information and Culture, with support from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), has begun work on restoring a number of cultural sites and monuments, including the Kabul Museum. Министерство информации и культуры при поддержке Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) начало работу по восстановлению ряда культурных объектов и памятников, включая Кабульский музей.
Description This beautiful flat is in the picturesque area of Borne, right in the heart of the major sights such as the Picasso Museum and the beautiful Gothic quarter. Описание Эта прекрасная квартира в живописном месте в Борне, прямо в сердце главных достопримечательностей таких, как Музей Пикассо и прекрасных Готических сооружений.
A short walk from the Hotel Louvre Bons Enfants lies the majestic and very famous Louvre Museum, former residence of the Kings of France and, for two centuries, one of the largest museums in the world. В нескольких минутах ходьбы от отеля Louvre Bons Enfants находится знаменитый музей Лувр и один из крупнейших музеев мира - бывшая резиденция королей Франции (на протяжении двух веков).
In 2013, in conjunction with her 100th birthday, an English and Hungarian translation of Dream in the Forest was released and the Hungarian Museum of Photography held a two-month exhibition featuring her works. В 2013 в связи с её 100-летием был выпущен английский и венгерский перевод «Сон в лесу», а Венгерский музей фотографии провёл двухмесячную выставку её работ.
As he took no interest in the mummy, he donated it in 1867 to the State Institute of Croatia, Slavonia, and Dalmatia in Zagreb (the present-day Archaeological Museum in Zagreb). Ему мумия была не нужна и в 1867 году он подарил её Государственному музею Хорватии, Славонии и Далмации в Загребе (сейчас археологический музей).
The "Ștefan Procopiu" Science and Technique Museum, with a collection of more than 8,500 objects, was founded in 1955 as the "Polytechnical Museum" and renamed, in 1994, after the physicist Ștefan Procopiu. Музей науки и техники имени Штефана Прокопиу, располагающий коллекцией из более 8500 объектов, был основан в 1955 году как «Политехнический музей» и переименован в 1994 году в честь физика Стефана Прокопиу.
In Nagasaki, the fellows visited the Atomic Bomb Hypocenter and the Museum, the National Peace Memorial Hall for Atomic Bomb Victims, Nagasaki Peace Park and the Nagai Tashika Memorial Museum. В Нагасаки стипендиаты посетили место, где находился эпицентр ядерного взрыва, Музей атомной бомбардировки, Национальный мемориальный зал мира в память жертв атомной бомбардировки, Нагасакский парк мира и Мемориальный музей Нагаи Тасика.
Throughout his career, Molarsky showed at many galleries and museums, including the Pennsylvania Academy of Fine Arts, the Corcoran Gallery, the National Academy of Design, the Art Institute of Chicago, the Montclair Art Museum and the Newark Museum. На протяжении всей своей карьеры Абрам Молярский выставлялся во многих галереях и музеев США, включая Пенсильванскую академию изящных искусств, Галерею Коркоран, Национальную академию дизайна, Чикагский институт искусств, Ньюаркский музей и Монклерский художественный музей.
The reconstruction project of 2001 for the History and Art Museum of the Ventspils Region that has been moved to the Ventspils Castle includes also the construction of an elevator and toilets for the persons with disabilities. Проект 2001 года по реконструкции Музея истории и искусства Вентспилсского района, в рамках которого музей переехал в Вентспилсский замок, предусматривает также установку лифта и туалетов для пользования лиц с инвалидностью.
The Ethnological Museum is an integral part of the Museum, located in the old housing complex, consisting of four buildings: two of which date from the 18th century and two others from the 19th century. Этнологический музей является неотъемлемой частью Музея, расположенный в старом жилом комплексе, состоящем из четырёх зданий: два из которых относятся к XVIII веку и два других из XIX века.
According to the data-recording plan of the Museum, the Siida Museum is responsible for the recording of data from the area of the Saami Homeland, as well as for the inclusion of the activities of the Finnish Saami abroad. Согласно плану деятельности музея в области учета данных музей Сиида несет ответственность за учет данных в районе «родины саамов», а также за учет деятельности финских саамов за рубежом.
In 1965, the BAE merged with the Smithsonian's Department of Anthropology to form the Smithsonian Office of Anthropology within the United States National Museum (now the Department of Anthropology, National Museum of Natural History). В 1965 г. бюро слилось с департаментом антропологии Смитсоновского института с образованием Смитсоновского управления антропологии (Smithsonian Office of Anthropology) в рамках Национального музея США (ныне Национальный музей естественной истории (Вашингтон)).
In April 2009, just a month before the opening of the Fabergé Museum, a company called Fabergé Ltd., registered in the Cayman Islands, filed a lawsuit against the Fabergé Museum claiming it owned the rights to all things named "Fabergé". В апреле 2009 года за месяц до открытия Музея Фаберже, компания под названием Faberge Ltd., зарегистрированная на Каймановых островах, подала иск к Музей Фаберже, утверждая, что именно она владеет правами на название «Фаберже».
In 2007-2008, the Amber Museum with the Amber Coast of Russia exhibition took part in the presentation of the Kaliningrad region in the framework of the 9th Russian Art Festival in Cannes, France. В 2007-2008 годах Музей янтаря выставкой «Янтарный берег России» принимал участие в презентации Калининградской области в рамках IX фестиваля российского искусства в г. Канны, Франция.
2012: Awarded World Architecture Festival (WAF) First Prize in the "New & Old" category and the Director's Special Award - Project: Sacred Museum and Plaza of Spain in Adeje, Spain. 2012: Награжден Первой премией Всемирной Архитектуры (WAF) в категории «Новые и старые» и Специальной премией Директора - Проект: Священный музей и Площадь Испании в Адехе, Испания.
In addition, the Museum maintains as external branches the exhibition area of the 12th-century Bischofsturm (Bishop's Tower) in Hamburg's old town, the Fischbeker Heide archaeological trail at Neugraben-Fischbek and the 8th-century hillfort of Hollenstedt. Кроме того, музей поддерживает как внешние филиалы выставочную площадь Bischofsturm (Епископскую башню) XII века в старом городе Гамбурга, археологическую тропу Fischbeker Heide в Нойграбен-Фишбек и городище VIII века Холленштедта.
In 1969, under the initiative of Teuku Hamzah Bendahara, the Aceh Museum was moved from the old place (Blang Padang) to its present location in Jalan Sultan Alaidin Mahmudsyan on a 10,800 m2 land. В 1969, под инициативой Теуку Бендахара, Музей Ачег был перемещен с старого места нахождения (Blang Padang) к его нынешнему месту нахождения в Jalan Sultan Alaidin Mahmudsyan.
The Cotton Museum preserves the history of the cotton business and its impact on economics, history, society and culture, and science and technology. Музей хранит историю хлопкового бизнеса и его влияния на экономику, историю, общество и культуру, науку и технику.