After World War II, this vehicle was first converted to a fire engine, before finally being restored and donated to the museum. |
После Второй мировой войны данный экземпляр был первый раз переделан в пожарную машину, пока, наконец, не был восстановлен и пожертвован в музей. |
In October 2012, with the project still unfinished, the museum published a report examining the reasons for the delay and additional cost. |
В октябре 2012 года работа по-прежнему не была завершена, и музей опубликовал доклад, в котором рассматривались причины задержек и дополнительных затрат. |
In 2003 the museum and the University of Central Lancashire established the International Football Institute to conduct research into historical, social and cultural aspects of football. |
В 2003 году музей и Университет Центрального Ланкашира создали Международный футбольный институт для проведения исследований в исторических, социальных и культурных аспектах футбола. |
This remodeling left more visible as a main entrance to the museum, which is the famous glass pyramid Ieoh Ming Pei and opened in 1989. |
Эта реконструкция левой более заметным, как главного входа в музей, в котором знаменитая стеклянная пирамида Ieoh Мин Пей и открыт в 1989 году. |
The First Ukrainian Vodka museum is open not only for the visitors, but also for the exhibits. |
Первый украинский музей водки открыт не только для посетителей, но и для новых экспонатов. |
So, after we pick up my allergy medication, you drop Manny and I at the museum. |
Значит, после того, как мы заберем мое лекарство от аллергии, ты отвезешь нас с Мэнни в музей. |
Why did Colin Haynes have a museum in the Philippines? |
Почему у Колина Хейнса есть музей в Филиппинах? |
The museum was opened by the Queen on 19 February 1969, at King Edward Building near St Paul's Cathedral in London. |
Музей был открыт королевой Елизаветой II 19 февраля 1969 года, в здании Короля Эдварда King Edward Building возле собора Святого Павла в Лондоне. |
Highland Park houses a museum which displays memorabilia of his life and career, as well as railroad equipment from the steam-engine era. |
В парке Хайленд находится музей, в котором собраны памятные вещи из его жизни и карьеры, а также железнодорожная техника эпохи парового двигателя. |
The museum's galleries on the 52nd floor have since been removed, however. |
Однако музей 52-й этаж так и не занял. |
Apu and Bart get to the museum, where they find a meteor as the source of the cola. |
Апу и Барт проникают в музей и находят там метеорит, который и является источником получения колы. |
Firstly, the postal museum was functioned at the Central Telegraph Office during 1918-1925, and moved to General Post Office in 1994. |
Вначале почтовый музей работал в здании центрального телеграфа в 1918-1925 годах, затем переехал в здание Главпочтамта в 1994 году. |
In September 2009, the museum received an $8 million gift from investment firm founder William H. Gross to help finance an expansion project. |
В сентябре 2009 года музей получил в дар 8 миллионов долларов США от учредителя инвестиционной фирмы Билла Гросса для финансирования расширения музея. |
A museum adjacent to the site donated by Aalborg Portland A/S cement company to commemorate their centennial was opened in 1992. |
Музей рядом с этим местом, созданный благодаря пожертвованию производителя цемента Aalborg Portland A/S в честь его столетия, был открыт в 1992 году. |
The museum was created in accordance with the relevant decree of the national leader Heydar Aliyev in 1994. |
Музей был создан согласно распоряжению президента страны Гейдара Алиева от 1994 года. |
The San Joaquin Pioneer and Historical Society wanted to build a history museum, but was unable to raise sufficient funds to do so. |
Первоначально городское историческое общество San Joaquin Pioneer and Historical Society решило создать в Стоктоне музей, но не собрало для этого достаточно средств. |
The museum commemorates the Alaska State Troopers and features a variety of historical memorabilia, including a restored 1952 Hudson Hornet patrol car. |
Музей увековечивает память правоохранительной деятельности в штате Аляски и имеет обширную коллекцию различных артефактов, в том числе отреставрированную патрульную машину 1952 года Hudson Hornet. |
The museum is located in Jakarta Old Town, the historic center of Jakarta. |
Музей расположен в старом городе Джакарты, в историческом центре Джакарты. |
In 1802, Johann Burchart VIII established a private museum of local life and curiosities calling it "Mon faible". |
В 1802 году Иоганн Бурхардт VIII основал частный музей, назвав его «Mon faible». |
The Inhotim Institute, the largest open-air museum in the world, which is located in Brumadinho, was evacuated as a precaution. |
Институт Инготим, крупнейший музей под открытым небом в мире, расположенный в Брумадинью, был эвакуирован в рамках выполнения мер безопасности. |
The museum was opened to the public in 1998 with all profits going to Diana's Memorial Fund, also set up by Spencer. |
Музей был открыт для публики в 1998 году, прибыль идёт в Мемориальный Фонд Дианы, а также лорду Спенсеру. |
The museum was built and financed in 1978 by the Anthropological Society of Greece (AEE), which owns it. |
Музей был построен и профинансирован в 1978 году Антропологическим обществом Греции, руководимого Пулианосом, которое и является его владельцем. |
In 1927 the museum moved to the building of the Alferaki Palace in Taganrog. |
В 1927 году музей переехал в здание дворца Алфераки в городе Таганроге. |
The old museum and that at Clapham were closed in 1973. |
Старый Йоркский музей и музей в Клэпхэме были закрыты в 1973 году. |
Within the town proper lies Freedom Shrine which commemorates World War II veterans and the Museo it Akean, a museum of history. |
В пределах города лежит Храм Свободы в память ветеранов второй мировой войны и исторический музей Museo it Akean. |