From 1866 to 1914, the museum and the library operated together. |
С 1866 по 1914 год музей и библиотека работали в одном здании. |
To celebrate its centenary, the State of Bavaria will open the museum of Bavarian history in Regensburg in May, 2018. |
К предстоящему празднованию столетия Земли Бавария, будет открыт Музей Баварской Истории в Регенсбурге в мае 2018 года. |
The museum presently owns collections of maritime art, including works by marine artist James Bard. |
Музей владеет обширной коллекцией морского искусства, включая произведения мариниста Джеймса Барда. |
The museum is located in Odessa on the territory of the enterprise that produces building materials. |
Расположен музей в городе Одесса на территории предприятия, выпускающего строительные материалы. |
In 1967, the museum established itself at the Vilnius Castle Complex's New Arsenal. |
В 1967 году музей разместился в здании Нового арсенала Вильнюсского замкового комплекса. |
The museum publishes several books and four periodicals, including Acta Zoologica Academiae Scientiarum Hungaricae. |
В музей издается литература по его тематике, четыре периодических издания, в том числе Acta Zoologica Academiae Scientiarum Hungaricae. |
Near the official Mausoleum, there is a large, privately owned museum and park dedicated to Genghis Khan. |
Рядом с официальным мавзолеем, есть большой частный музей и парк, посвященный Чингисхану. |
To mark the 2006 FIFA World Cup the museum worked with partners to develop exhibitions in Hong Kong and Germany. |
Чтобы раскрыть тему чемпионата мира 2006, музей сотрудничал с партнерами по разработке выставки из Гонконга и Германии. |
In addition to the permanent exhibition, the museum offers audio and video interviews, a library and a memorial room. |
В дополнение к постоянной экспозиции Музей предлагает аудио- и видео-интервью, библиотеку и мемориальную комнату. |
The museum opened its doors to the public on 14 June 1931, Flag Day. |
Музей открыл свои двери для посетителей 14 июня 1931 года в День американского флага. |
In the 1920s and 1930s it was called the Chamber of Health Education and placed a social hygiene museum. |
В 1920-30-е годы он именовался Домом санитарного просвещения, и в нём располагался также музей социальной гигиены. |
The museum is a privately funded nonprofit institution located in Overton Park in Midtown Memphis. |
Музей - частный, финансируемый некоммерческой организацией, расположен в Овертон-парке в Мидтауне Мемфиса. |
He rented a theater and converted the back rooms into a museum stocked with objects of interest from around the world. |
Он арендовал театр и переделал задние комнаты в музей интересных объектов со всего мира. |
The historical museum in Hoyvík, with all its treasures. |
Исторический музей в Хойвуйке со всеми его экспонатами. |
The museum was established on 28 April 2005 by a decision of the Government of the Republic of Croatia. |
Музей был основан 28 апреля 2005 года согласно специальному постановлению правительства Хорватии. |
In July 2012, the name Taganrog military museum got official status. |
В июле 2012 название «Таганрогский военно-исторический музей» получило официальный статус. |
Botswana Post have established a small philatelic museum in their headquarters in Gaborone. |
BotswanaPost создала небольшой филателистический музей в своей штаб-квартире в Габороне. |
The museum is a division of the 325th ARZ with a staff of 2 people. |
Музей является подразделением 325-го АРЗ со штатом 2 человека. |
Meeting place: by the entrance to FC Shakhtar museum. |
Место сбора: у входа в Музей ФК «Шахтер». |
The museum is visited annually by some tens thousand Russian and foreign visitors. |
Музей ежегодно посещали и посещают десятки тысяч российских и иностранных гостей. |
In 1993, the monument was vandalized, after which the figures had to be moved to the school museum. |
В 1993 году памятник подвергся вандализму, после чего фигуры пришлось перенести в школьный музей. |
Dr. Nathaniel Wallich took charge of the museum on 1 June 1814. |
Доктор Натаниэл Валлих возглавил музей 1 июня 1814 года. |
From 1926 to 1927, the museum was closed. |
С 1926 по 1927 год музей был закрыт. |
The museum and its laboratory was founded on 1894 by government of Dutch East Indies during the colonial era. |
Музей и его лаборатория были основаны правительством Голландской Ост-Индии в 1894 году, во времена колониального правления. |
The new museum itself is run by Gameshouse gGmbH. |
Новый музей сам работает под управлением Gamehouse gGmbH. |