| The Museum relies on the support of friends and donors to continue to preserve and present Canadian Ski Heritage. | Музей рассчитывает на поддержку друзей и меценатов, по-прежнему сохраняя и представляя канадское лыжное наследие. |
| The Museum Pier Alessandro Garda has some interesting archaeological findings and a collection of Japanese art pieces. | Музей Пьералессандро Гарда имеет несколько интересных археологических находок и сборник японского искусства. |
| The Oxford University Press Museum is located on Great Clarendon Street, Oxford. | Музей прессы Оксфордского университета расположен на улице Грейт Кларендон в Оксфорде. |
| The Museum of Russian-Armenian Friendship, which was there earlier, was moved to the Gayrabetovs' mansion. | Музей русско-армянской дружбы, находившийся там ранее, был перенесён в особняк Гайрабетовых. |
| Later on, the Natural Museum was opened in this housing complex. | Позже в этом жилом комплексе был открыт природный музей. |
| The Polytechnic Museum is a scientific, organizational and methodological center of the Association of scientific and technical museums in Russia. | Политехнический музей выступает научным, организационным и методическим центром Ассоциации научно-технических музеев России. |
| The Museum of the Rostov waterpipe was opened in 2000. | Музей ростовского водопровода был открыт в 2000 году. |
| The Shanghai Natural History Museum is also located in Huangpu District. | Шанхайский музей естественной истории также расположен в районе Хуанпу. |
| The Museum of Natural History of the city of Karlsruhe was the place assigned for its reconstruction. | Музей естественной истории города Карлсруэ был вызван для его реконструкции. |
| School children from the Ixchel Museum Sumpango have visited and have participated in a weaving course. | Школьники из Ixchel Sumpango Музей посетили и приняли участие в ткачестве конечно. |
| 1759 - The British Museum opens to the public. | 1759 - открыт для публики Британский музей. |
| Mr. Burns reserves the Springfield Air and Space Museum for a plant company party. | Мистер Бернс арендует Музей Воздуха и Космоса Спрингфилда для корпоративной вечеринки. |
| Kiev Museum is located in the TV Center Building and belongs to the National Telecommunication Company of Ukraine. | Киевский музей находится в здании Телецентра и принадлежит Национальной телекомпании Украины. |
| Subsequently, it was decided to reassemble the pieces in front of the entrance to the Palmyra Museum. | Впоследствии было решено собрать части перед входом в музей Пальмиры. |
| On November 25, 2011 the Museum of Russian-Armenian Friendship was reopened. | 25 ноября 2011 года Музей русско-армянской дружбы был вновь открыт. |
| Lviv Museum of Folk Architecture and Life annually attends a huge number of tourists who are interested in life of Ukrainian people. | Львовский музей народной архитектуры и быта ежегодно посещает огромное количество туристов, которым интересен быт украинского народа. |
| The Hungarian Railway Museum opened its doors on July 14, 2000. | Железнодорожный музей Венгрии открыл свои двери 14 июля 2000 года. |
| The National Museum acquired the remainder of the collection in 1921. | Национальный музей приобрел оставшуюся часть коллекции в 1921 году. |
| The Admiralty offered the statue to Queen Victoria, who proposed that it should be given to the British Museum. | Адмиралтейство предложило статую королеве Виктории, которая предложила отдать её в Британский музей. |
| Public proposals were made on their preservation and transformation into the Museum of the Cold War. | Были высказаны предложения общественности об их сохранении и перепрофилировании под музей Холодной войны. |
| The British Golf Museum is located opposite the clubhouse of the Royal and Ancient Golf Club in St Andrews, Scotland. | Британский музей гольфа находится напротив тренировочной базы Королевского Старинного гольф-клуба в Сент-Андрус, Шотландия. |
| Officially, the Ethnographic Museum Artis existed until 1910. | Официально этнографический музей просуществовал до 1910 года. |
| In 1875, he established the Museum of Industry and Agriculture in Warsaw. | В 1875 году основал Музей промышленности и сельского хозяйства в Варшаве. |
| The American Museum of Natural History incorporated the skull and jaw fragments into a plaster restoration, modeled after the present-day Cuban crocodile. | Американский музей естественной истории подверг череп и фрагменты челюсти пластической реставрации по образцу современного кубинского крокодила. |
| Military-historical Museum of the mid-twentieth century "House of Suvorov". | Военно-исторический музей середины ХХ века "Домик Суворова". |