But it got me a three-bedroom apartment overlooking the Museum of Natural History. |
Взамен живу в квартире с тремя спальнями с видом на Музей естественной истории. |
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative. |
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы. |
Arrangements are made for the loan of a reciprocal exhibit from Germany to the National Palace Museum. |
В соответствии с соглашением «Об обмене выставками с Германией» проведена подготовительная работа по переправке немецких экспонатов в Национальный музей «Гугун». |
Ampex Corporation supported the Ampex Museum of Magnetic Recording, started by Peter Hammar in 1982. |
Амрёх Corporation поддерживала «Музей магнитной записи Ampex» (Ampex Museum of Magnetic Recording), основанный Питером Хэммаром в 1982 году. |
The gun replicas were transferred to the Yamato Museum while the city of Onomichi kept the props and costumes. |
Копии корабельных орудий были перемещены в музей Ямато в Куре, в то время как город Ономити пожелал сохранить гребные винты и костюмы персонажей фильма. |
The Gibran National Committee (GNC), in Bsharri, manages the Gibran Museum. |
В 1935 году был создан Джебрановский национальный комитет (GNC), расположенный в городе Бшарри, в ведении которого находится музей Джебрана. |
Podporozh'e Museum of Local History and Tradition was founded in 1967. |
Подпорожский краеведческий музей был основан в 1967 г. В фондах музея собран большой материал по истории Присвирья. |
Hólmavík is home to the Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft. |
В Хоульмавике построен музей Исландского колдовства и чёрной магии (англ. Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft). |
The Jakarta History Museum (Indonesian: Museum Sejarah Jakarta), also known as Fatahillah Museum or Batavia Museum, is located in the Old Town (known as Kota Tua) of Jakarta, Indonesia. |
Museum Sejarah Jakarta), известный также как Музей Фатахиллы или Музей Батавия, находится в Старом городе (местное название: Кота Туа) в Джакарте (Индонезия). |
The "Komsomol" Museum existed for a very short period of time. |
После распада СССР в 1991 г. Музей Ленина был переименован в Музейный Центр, и Галерея обрела свой первоначальный облик. |
The intention is to build a Maud Museum in Vollen. |
Было объявлено, что в Воллене будет построен «Музей "Мод"». |
Known today as the Lasky-DeMille Barn, it is home to the Hollywood Heritage Museum. |
В этом сарае, известном сегодня как «Амбар Ласки - Де Милля», расположен ныне Музей голливудского наследия. |
In 2001, Master Hsin Tao opened the Museum of World Religions in Taipei. |
В 2001 году учитель Синь Дао (心道) открыл в Тайбэе Музей мировых религий (世界宗教博物館). |
The Provincial Museum is undertaking a multi-million dollar refurbishment of its Aboriginal peoples gallery with sponsorship from the Syncrude Corporation. |
Музей провинции приступил к обновлению своего зала, посвященного жизни коренных народов при поддержке корпорации "Синкрюд", и на эти цели выделены миллионы долларов. |
The Sergiy Korolyov Astronautics Museum in Zhytomyr is a place where both kids and grown-ups can find something interesting for them. |
Музей космонавтики имени Сергея Павловича Королева в Житомире - это место, где находят для себя что-то интересное и взрослые, и малыши, куда непременно приводят своих гостей житомиряне. |
Since Eritrean independence, the National Museum of Eritrea has petitioned the Ethiopian government to return artifacts removed from the site. |
После обретения Эритреей независимости Национальный музей Эритреи обратился к правительству Эфиопии с просьбой о возврате артефактов, обнаруженных во время этих раскопок, но на сегодня в этой просьбе было отказано. |
"Little Paris" - so lvovyane sometimes called the city because a lot of historical, cultural and architectural monuments like Lviv Museum of the sky. |
«Маленький Париж», - так львовяне иногда называют свой город, потому что обилием исторических, культурных и архитектурных памятников Львов напоминает музей под открытым небом. Во Львове размещены более пятидесяти процентов памятников архитектуры из всех, находящихся на территории Украины. |
By 1908, he was referring to the collection as "The Heye Museum", and he was soon lending materials for exhibit at what later became the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology in Philadelphia. |
К 1908 г. он стал публично называть коллекцию «Музей Хея», нередко предоставлял экспонаты для выставок в музей, ныне известный как Музей археологии и антропологии Пенсильванского университета в г. Филадельфия. |
The New Museum consists of the Holocaust History Museum-and within it the Hall of Names- the Museum of Holocaust Art, and the Exhibitions Pavilion. |
Новый музей включает музей истории холокоста, в котором находится зал памяти жертв, музей искусства периода холокоста и выставочный павильон. |
Get close to the rich history of Oslo and Norway at Akershus Fortress, the Historical Museum, and Norsk Folkemuseum (the Norwegian Museum of Cultural History). |
Познакомьтесь поближе с богатой историей Осло и всей Норвегии, посетив крепость Акерхус, Исторический музей и Норвежский народный музей. |
In 2017, the State Literary Museum in Moscow, Russia received a new official name: the State Museum of the History of Russian Literature named after V. I. Dal. |
24 апреля 2017 года Государственный литературный музей получил новое официальное наименование: Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля. |
During this period, the movement also witnessed a shift from traditional science museums like the London Science Museum, the Deutsches Museum etc. to what were called 'Science Centres' in the line of the Exploratorium in the USA. |
В течение этого периода наблюдался переход от традиционных научных музеев, таких как Музей науки в Лондоне и Немецкий Музей в Мюнхене к научным центрам подобным интерактивно-научному Эксплораториуму в США. |
For tourist-explorer: famous Amber Museum, Rosgarten Gates and Castle Pond are opposite the hotel. The quarters "Kronprinz", Modern Arts Center, Museum of diplomacy in the "Royal Gates" are within 1 kilometer. |
Для туриста-исследователя: напротив гостиницы - знаменитый не только в Калининграде, но и во всем мире Музей Янтаря, Росгартенские ворота и Замковый пруд, в радиусе 1 километра - казармы "Кронпринц", центр современного искусства, музей дипломатии в "Королевских воротах". |
Other attractions include the National Museum of Burkina Faso, the Moro-Naba Palace (site of the Moro-Naba Ceremony), the National Museum of Music, and several craft markets. |
Достопримечательностями города являются: Национальный музей Буркина Фасо, дворец Моро-Наба, Национальный музей музыки и несколько заведений, торгующих произведениями традиционных промыслов. |
Launched as the Museum of the Welsh Woollen Industry in 1976, it reopened in March 2004 as the National Wool Museum following a two-year, £2 million refit partly funded by the Heritage Lottery Fund. |
В 1976 году на территории бывшей фабрики был открыт Музей валлийской шерстяной промышленности, который в марте 2004 года, после двухлетней реконструкции в два миллиона фунтов стерлингов, был преобразован в Национальный музей шерсти. |