| The museum was established in 2007 in the former building of the Ministry of Commerce. | Музей был создан в 2007 году в бывшем здании Министерства торговли. |
| As Curator, Gilmore was often asked to identify fossils brought to the museum by the public. | Как куратор, Гилмор часто получал запросы на идентификацию окаменелостей, доставленных в музей обычными гражданами. |
| In its new home, the museum became part of the International Centenary Exhibition held in Buenos Aires in 1910. | В своем новом доме музей стал частью Международной выставки века, которая проводилась в Буэнос-Айресе в 1910 году. |
| The museum is concentrated on arts and cultures of various ethnic groups that inhabit Indonesian archipelago and formed the modern nation of Indonesia. | Музей специализируется на искусстве и культуре различных этнических групп, которые населяют индонезийский архипелаг и образовали современную индонезийскую нацию. |
| The car was later sold for £8,000 to the bubble car museum in Lincolnshire. | Автомобиль был позже продан за £8000 в музей мотоколясок в Линкольншире. |
| It escaped significant alteration in the years prior to World War I and is maintained as a museum. | Форт избежал значительных изменений в годы, предшествующие Первой мировой войне, и функционирует в настоящее время как музей. |
| Maezawa plans to open a contemporary art museum in Chiba, which will house his collection. | Маэдзава планирует открыть музей современного искусства в Тибе, в котором будет выставляться его коллекция. |
| Homer and his group begin guarding the museum. | Гомер и «Комитет бдительности» охраняют музей. |
| The Wilhelm-Hack museum in Ludwigshafen presented another retrospective in the context of their exhibition with the title Gegen jede Vernunft. | Музей Вильгельма Хакка в Людвигсхафене представил еще одну реконструкцию в рамках своей выставки с названием Gegen jede Vernunft. |
| Cat burglar Jackie Thompson breaks into a museum late one night and steals a rare stone from a display case. | Форточник Джеки Томпсон врывается в музей поздно ночью и крадет редкий камень с витрины. |
| The museum is dedicated for the history of Indonesian National Awakening. | Музей посвящён истории национального возрождения Индонезии. |
| In 1986, the museum moved to a new, spacious house. | В 1986 году музей переехал в новый просторный дом. |
| The museum also features in the book, The Athens Assignment. | Музей упоминается в книге The Athens Assignment. |
| In 1961, the Tobolsk museum received the status of Historical and Architectural Museum-Reserve. | В 1961 году Тобольский музей получил статус историко-архитектурного музея-заповедника. |
| In 1993, planning began for a larger, more technologically advanced museum to replace the old one. | В 1993 году началась подготовка к созданию большего, более технологически передового музея, которому предстояло заменить старый музей. |
| Le Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire is the major art museum on the south shore of the Saint Lawrence River. | Le Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire -крупный художественный музей на южном берегу реки Святого Лаврентия. |
| A museum related to pharmaceutical history was opened on the premises of the old pharmacy in 1966. | Музей истории фармации был открыт в 1966 году на базе старинной аптеки. |
| The museum seeks to explore America's quintessential musical art form, in the city where jazz was born. | Музей стремится детально исследовать аутентичный американский музыкальный жанр в городе, где зародился джаз. |
| Kumu is an abbreviation of the Estonian "Kunstimuuseum" ('art museum'). | KUMU - это аббревиатура от эстонского «KUnstiMUuseum» (художественный музей). |
| Meanwhile, the spiders break into the museum. | Между тем пауки ворвались в музей. |
| The museum hosted a major exposition in 1968. | Музей разместил основную экспозицию в 1968 году. |
| One of the Park's attractions is a private archaeological museum, owned by Władysław Litwinczuk. | Одной из достопримечательностей парка является частный археологический музей, принадлежащий Владиславу Литвинчуку. |
| Pointe du Hoc now features a memorial and museum dedicated to the battle. | Пуэнт-дю-Ок сейчас мемориал и музей, посвященный битве. |
| The museum was created on the initiative of its current head ZI Akopov. | Музей был создан по инициативе его нынешнего руководителя З. И. Акопова. |
| The museum was designed and constructed by Latvian "El Studio" Ltd. | Музей был спроектирован и построен латвийским ООО «Эль Студио». |