I found the ticket that was yours to the museum. |
Я нашла билет, который был твоим в музей. |
Like go to the science museum or... skeet shooting. |
Сходим в музей или... постреляем по тарелочкам. |
Well, I paid a visit to the museum and found the security cam blind spot the exterminator was talking about. |
И так, я нанес визит в музей и обнаружил слепое пятно у камеры безопасности о котором говорил чистильщик. |
Look at you, museum of tolerant. |
Посмотрите на нее, музей толерантности. |
That's why she knew how the thief got into the museum. |
Вот откуда она узнала, как вор проник в музей. |
The museum just slapped me with a bill for that exhibit I broke. |
Музей только что влепил мне счет, за тот экспонат, который я сломал. |
We'll put you in the museum if we get one. |
Мы поместим тебя в музей, если он у нас будет. |
And the museum you want to stick up is right here. |
И музей, где мне предстоит дельце, по соседству. |
She was trying to get into the museum without paying. |
Она попыталась проникнуть в музей без оплаты. |
They should have a toilet-paper museum. |
Им стоило придумать музей туалетной бумаги. |
Bruce Hendrie donated an entire building to the new children's museum, yet sent his only son to boarding school in Switzerland. |
Брюс Хендри пожертвовал целое здание на новый детский музей, еще послал своего единственного сына в школу-интернат в Швейцарии. |
We did not go to the museum. |
Поэтому мы не ходим в музей. |
So before we go to the museum... |
Итак, прежде, чем мы отправимся в музей, |
The National Museum of Ethnography and Natural History is the oldest museum in Moldova. |
Национальный музей этнографии и естественной истории (Музей природы и этнографии) - это самый старый музей в Молдове. |
The Aviation Technical Museum is a large aviation museum located in Lugansk. |
Авиационно-технический музей - крупный авиационный музей, расположенный в г. Луганск. |
The National Sports Museum is a museum dedicated to Australian sport and is located within the Melbourne Cricket Ground in Melbourne, Australia. |
Национальный музей спорта - музей, посвящённый спорту в Австралии и находится рядом с Мельбурн Крикет Граунд в Мельбурне, Австралия. |
The National Museum of Beirut is the principal museum of archaeology in Lebanon. |
Национальный музей Бейрута - главный археологический музей в Ливане. |
The Museum of Flying is a private non-profit air and space museum in Santa Monica, California. |
Музей авиации (англ. Museum of Flight) - это частный некоммерческий авиационный и космический музей на Тихоокеанском северо-западе США. |
The Literary Museum in Prechistenka and the Museum-Estate "Khamovniki" were combined into a single museum with Bulgakov as its director. |
Литературный музей на Пречистенке и Музей-усадьба «Хамовники» были объединены в один музей с В. Ф. Булгаковым в качестве директора. |
Creation of various museums such as the museum of agriculture, museum of technology, museum of arts, museum of environment, museum of ancient history, museum of war, museum of the Great Lakes |
Создаются различные музеи, такие как музей сельского хозяйства, технический музей, музей искусств, музей окруждающей среды, музей древней истории, музей войны и музей Великих озер. |
In summer 1941 the State Ethnographic Museum (now - the Estonian National Museum) gave the museum its 20th century art collection. |
Летом 1941 года Государственный этнографический музей (сейчас - Эстонский национальный музей) передал художественному музею своё собрание произведений XX века. |
The Museum of Memory in Rosario, Argentina, is a positive example of how to include different groups and keep the museum relevant through time. |
Мемориальный музей в Розарио, Аргентина, служит положительным примером того, каким образом следует вовлекать в эти усилия различные группы и сохранять актуальность музея с течением времени. |
Purpose The IS "Museum" is a package information system for solution of a wide range of tasks of any museum's activity. |
Назначение Автоматизированная система «Музей» - комплексная информационная система для решения широкого круга задач деятельности любого музея. |
Throughout this all, the museum was funded by the Austro-Hungarian's departments of education and culture as well as by private donations and charity events led by the Museum Society. |
На протяжении этого периода музей финансировался австро-венгерскими отделами образования и культуры, а также за счёт частных пожертвований и благотворительных мероприятий, проводимых музейным обществом. |
The original Argand oil lamp was on display at the Trinity House National Lighthouse Museum, Penzance until 2005 when the museum closed. |
Оригинальная лампа была на выставке в музее маяков Trinity House до 2005 года, когда музей был закрыт. |