| Fifty men stated their nationalities. | Пятьдесят человек указали свое гражданство. |
| Ablution facilities (50 men) | Санитарно-бытовые блоки (на 50 человек) |
| He killed four men yesterday. | Он вчера четырех человек убил. |
| Did keep ten thousand men? | Сзывал по десять тысяч человек? |
| I can offer you 100 good men. | Могу предложить 100 человек. |
| You'll have 100 men under your command. | 100 человек под командованием. |
| I've got men looking into it. | Мой человек этим занимается. |
| I'll send some men with you. | Я отправлю несколько человек с тобой |
| We got 12 men topside. | На палубе 12 человек. |
| How many men are on it? | Сколько человек задействовано в операции? |
| You have a thousand men. | У вас - тысяча человек. |
| You only had ten men. | Было всего десять человек. |
| How many men you got? | Сколько у вас человек? |
| We lost 20 men today. | Сегодня мы потеряли 20 человек. |
| How many men can manage that? | Сколько человек могут такое провернуть? |
| You had 100 men at your disposal. | Сотня человек в твоем подчинении, |
| We've got nine men down at least. | Как минимум минус девять человек. |
| I lost seven of my men. | Я потерял семерых человек. |
| We have less than 20 men? - And these walls. | у нас меньше 20 человек? |
| How many men on the detail? | Сколько человек в команде? |
| be more dangerous than a thousand men. | опаснее, чем тысяча человек. |
| It is a thing all men deserve. | Ее заслуживает каждый человек. |
| Enough for four men. | Достаточно для четырех человек. |
| I recruited four men. | Я нанял четырех человек. |
| Three thousand men died here. | Три тысячи человек полегло здесь. |