Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
Well, I have 300 men out there more than happy to deny him. Ну, у меня уже триста человек с радостью готовых ему отказать.
For every one of our men, they have 20! На одного нашего у них 20 человек!
I assure you, the whole of the king's troops in New York does not exceed 3,500 men. Я вас уверяю, численность всех королевских войск в Нью-Йорке не превышает 3500 человек.
We understand that the Dauphin, and an army of over 36,000 men are preparing to march on Boulogne. Как нам известно, дофин с армией, ...насчитывающей более 36 тысяч человек, ...готовятся двинутся на Булонь.
Can we get a chocolate shake and fries for ten thousand men? А можно нам шоколадный коктейль и жареную картошку для 10 тысяч человек?
Yesterday, 25 men, all military, were hired by one of the largest gem brokers in the world. Вчера, 25 человек, все военные, Были наняты одним из самых больших в мире брокеров драгоценных камней.
Jake! - I need seven men, and seven only. Нужно семь человек, только семь.
In one case of rebel attack on Kulbus, towards the end of 2003, 13 men were abducted and are still missing. В одном из случаев, который имел место в конце 2003 года повстанцы ворвались в Кулбус и похитили 13 человек, о которых до сих пор ничего не известно.
Taken from the streets, schools, workplaces and homes, thousands of men were reportedly arrested over that period without warrants. Согласно сообщениям, в этот период без постановлений на арест на улицах, в учебных заведениях, на рабочих местах и в домах были задержаны тысячи человек.
In another case, a man disappeared after being arrested by a group of 10 men from his home in Grozny on 22 October 2004. И еще в одном случае мужчина исчез 22 октября 2004 года после его ареста у него дома в Грозном группой в составе десяти человек.
Reportedly, the Centre was attacked by three men who beat an employee, who was found the day after in critical condition. Согласно сообщениям, этот центр подвергся нападению трех человек, избивших служащего, который на следующий день после инцидента был обнаружен в критическом состоянии.
OHCHR concluded that CPN-M cadres encouraged and actively participated in the assaults by villagers that led to the death of six men in four incidents. УВКПЧ пришло к выводу, что функционеры КПН-М занимались подстрекательством и активно участвовали в нападениях жителей деревень, вследствие которых в четырех различных инцидентах погибло в общей сложности шесть человек.
We remain under the ceiling of 5,537 men, and we are ready to move towards phase III. Численность Миссии по-прежнему ниже санкционированного уровня в 5537 человек, однако мы готовы перейти к третьему этапу.
And the man who just walked out this door, he killed the men who did it. И человек, который только что вышел в эту дверь, убил тех, кто это сделал.
The number of men who had applied for parental leave had increased in 2001 by more than 80 per cent over the previous year, to almost 22,000. В 2001 году по сравнению с предыдущим годом число лиц мужского пола, обратившихся с просьбой предоставить им отпуск по уходу за ребенком, увеличилось более чем на 80 процентов и достигло почти 22000 человек.
This marks a collective increase of some 3,900 officers and enlisted men and other support personnel over the reporting period. Это означает, что за отчетный период общая численность солдат и офицеров и другого вспомогательного персонала выросла примерно на 3900 человек.
Twenty men and 6 women were killed and 20 others were wounded, most of them seriously. Было убито 20 мужчин и 6 женщин, 20 человек получили ранения, большинство из них - тяжелые.
The representative survey interviewed 608 individuals, half of whom were women and half of whom were men. В ходе репрезентативного обследования было опрошено 608 человек, половину из которых составляли женщины, а другую - мужчины.
Everyone above the age of 12 had to stand in front of a temple where a masked man picked out the complainant and other men. Все лица в возрасте старше 12 лет были построены перед храмом, после чего человек в маске отобрал из их числа заявителя вместе с другими мужчинами.
During the night of 8/9 January 2001, armed men attacked the Kinama area in Bujumbura-Mairie and shot and killed three persons. В ночь с 8 на 9 января 2001 года вооруженные лица напали на район Кинама в столичном округе Бужумбуры и застрелили трех человек.
Global estimates in 2006 suggest that about 30% of males - representing a total of approximately 670 million men - are circumcised. Глобальные оценки за 2006 год указывают на то, что примерно 30% мужчин - что составляет около 670 миллионов человек - обрезаны.
In a second parallel treason trial, 10 men were convicted of high treason in August 2007. В августе 2007 года 10 человек признали виновными в государственной измене по итогам параллельного судебного разбирательства.
Charles and Philip were to supply fifteen ships and ten transports with about 300 men and horses. Карл и Филипп должны были профинансировать 15 военных судов и 10 транспортов, а также 300 человек с лошадьми.
By 15:25 that afternoon, K Company could account for only 35 of its men, the rest killed, wounded or missing. К 15:25 в роте К насчитывалось только 35 человек, остальные были убиты, ранены или пропали без вести.
Lipton was not among the original assault team of around ten men, but joined up the next morning with the rest of the Company. Липтона не было в первоначальном составе штурмовой группы из десяти человек, но он присоединился к ним на следующее утро.