| Mr. Teszler hired 16 men: eight white, eightblack. | Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых. |
| The grand old Duke of York He had ten thousand men | У великого герцога Йорского Было десять тысяч человек |
| And each one of them is a noble with a territory and men of their own to command. | И каждый из них - знатный человек со своими землями и людьми под их командованием. |
| There was a railway strike. I was landed with 3,000 men I'd despatched to the front lines three hours earlier. | На железной дороге забастовка, у меня на руках оказалось З 000 человек, которых я отправил на передовую тремя часами ранее. |
| I'm not the one who convinced all these good men to sacrifice their lives for a dream, an illusion. | Я не тот человек, что поведет этих славных мужей на смерть ради какой-то мечты, иллюзии. |
| 11 men died and you're making jokes? | 11 человек мертвы и у тебя хватает совести шутить? |
| Who is the men that wanted to hired me | Кто тот человек, что хотел меня нанять |
| I've got a plan, but it'll take eight men to get past the guards. | У меня есть план, но, чтобы пробраться мимо стражи, нужно 8 человек. |
| 19 men in the system had this surgery, but only one had scars that were an exact match to the monk... | Такую операцию перенесли девятнадцать человек из системы, но только у одного шрамы в точности совпадают с теми, что у монаха... |
| Did horrible men come and snatch you away? | Пришел ужасный человек и похитил тебя? |
| How many men between me and the girl? | Сколько человек между мной и девушкой? |
| We need to know which room the baby's in and how many men there are. | Нам нужно знать, в какой комнате ребенок, и сколько внутри человек. |
| And I heard the white men again, | И я снова услышал как белый человек говорил, |
| Will you have your men notify residents that there'll be a meeting there tonight? | Ваш человек предупредит жителей, что там вечером состоится встреча? |
| How about Showtime Extreme in a world where men evolved from corn? | Как насчёт Иллюзион+ в мире, где человек произошёл от кукурузы? |
| How many men did you kill in Korea? | Сколько человек вы убили в Корее? |
| Darken rahl just sent 200 men to a city Called kelabra, on a mission of great importance. | ДАркен РАл послал 200 человек в город КелАбру, и у них какое-то важное задание. |
| One day, men came and kill everyone. | Однажды, пришел человек И убил всех: |
| We let our guard down and maybe he runs off, brings back his 30 men. | Мы ослабим внимание, а он, возможно, сбежит и приведет сюда 30 человек. |
| He's going to give us twenty men to take us as far as they can, to The Cradle of Life where the box is hidden. | Он даст нам 20 человек чтобы нас отвели как можно дальше к Колыбели Жизни, где спрятан ящик. |
| Three weeks ago, the Pakistani army lost two helicopters and 80 men in the same neck of the woods. | З недели назад, пакистанская армия потеряла 2 вертолёта и 80 человек в том же самом районе. |
| A squad is supposed to have eight men, not five. | группа подразумевает наличие 8 человек, а не 5ти. |
| They put three men in the truck! | Они посадят трёх человек в машину! |
| I'll have 250 men assembled and ready to storm the fort in a matter of hours. | У меня в распоряжении 250 человек, готовых штурмовать форт в любое время. |
| You're a good man, good men are few and far between. | Ты - хороший человек, а хорошие люди попадаются редко. |