Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Men - Человек"

Примеры: Men - Человек
My little brother has 100,000 men, according to the scouts, men whose allegiance rightly belongs to me. Разведчики доносят, что у моего младшего брата 100000 человек, людей, чья верность по праву принадлежит мне.
Turns out, men like men who look worse than them selling them beer. Получается, людям нравится, что человек который выглядит хуже их продает им пиво.
A battalion had 640 men in peacetime and theoretically 960 men in wartime. Батальон включал в свой состав 640 солдат в мирное время, и, теоретически, во время войны его численность возрастала до 960 человек призывного возраста.
According to Doukas, even with the men from Karaman, Junayd's forces numbered barely 1,000 men. По словам Дуки, даже с воинами из Карамана силы Джунейда насчитывали всего 1000 человек.
Several attacks were repulsed, but because of men leaving their positions L Company's strength dwindled from 100 to 40 men. Несколько атак было отражено, но после того как часть людей покинули позиции численность роты L уменьшилась со ста до сорока человек.
After giving Greene's men some of his supplies, Enos and 450 men turned back. Предоставив людям Грина некоторые из его припасов, Энос и 450 человек повернули назад.
Gentille lost eight men killed and fifteen wounded; Hannibal had four men wounded. Во время боя Gentille потерял восемь человек убитыми и пятнадцать ранеными; на борту Hannibal было четверо раненых.
We've seen things you wouldn't believe men could do to other men. Мы делали такие вещи, вы не можете поверить, что один человек может сделать с другим.
These men trained for conflicts so large that a few men would never turn the tides of battle. Этих людей тренировали для конфликтов настолько больших, что несколько человек в них не изменят ход событий.
Letan, I have men at the US lab, armed men... Летан, у меня есть человек в американской лаборатории, вооружённый...
The 28th Battalion was allocated 230 men to embark, while six officers and 144 men would have to stay behind. 28-й батальон направил 230 человек на борт, а 6 офицеров и 144 солдат остались.
A further 2,188 men were wounded in the battle, 102 officers and 2,086 men. 2 188 человек было ранено: среди них 102 офицера и 2086 солдат.
The XII corps lost about 1,000 men over both days, including 300 men in Greene's brigade, or one fifth. XII-й корпус потерял примерно 1000 человек за два дня боев, из них 300 потеряла бригада Грина (пятую часть состава).
The total number of men executed around Hill 303 is unclear, as several more men were subsequently discovered in other locations around the hill with evidence of execution. Полное число казнённых на высоте неизвестно, так как тела нескольких человек со следами казни были впоследствии обнаружены в других местах вокруг высоты.
They're creating ghosts to go out in the world and do things sane men... Sane men never would. Они создают зомби, готовых творить то, что обычный человек в здравом уме не совершит никогда.
So, 1,100 men went into the water 316 men come out. 1100 человек оказались за бортом, и только 316 спаслись.
When wiser men than you or I set up our system of rights and protections, they gave them to all men. Когда мудрый человек, мудрее чем я или вы наделяет нашу систему правами Предполагается, что это для всех людей.
Reportedly, 2,000 men were detained in concentration camps, including many teenagers and old men who had not participated in the military resistance. Сообщается, что в концентрационных лагерях содержалось 2000 человек, включая множество подростков и лиц пожилого возраста, которые не участвовали в вооруженном сопротивлении 31/.
The attackers separated the men, women and children and then shot the men in groups of 4, 5 or 10. Нападавшие отделили мужчин, женщин и детей друг от друга и затем открыли огонь по мужчинам, собранным в группы из четырех-пяти или десяти человек.
The goal is to form a new Congolese "republican" army comprising 80,000 men (there were 150,000 men in December 2010). Его цель заключается в формировании новой конголезской «республиканской» армии, насчитывающей 80000 военнослужащих (в декабре 2010 года численность личного состава составляла 150000 человек).
The White Ribbon Network, comprising more than 60 men, use as a strategy the deconstruction of gender stereotypes that hinder the full assumption of paternity and condition the status of superiority of men over women. Сеть "Белая лента", в которую входят более 60 человек, использует в качестве стратегии разрушение гендерных стереотипов, которые препятствуют полному принятию на себя мужчинами отцовства и создают условия для сохранения положения доминирования мужчин над женщинами.
With only 660 men able to perform any duties at all by 3 February, the garrison was therefore 170 men short of the 830 necessary to maintain two shifts of guards in a day. К З февраля только 660 были в состоянии выполнять хоть какие-то обязанности, то есть в гарнизоне не хватало 170 человек до 830, необходимых для караула в две смены.
Of those 660 men, 560 showed symptoms of scurvy, and several men died while on sentry duty, having chosen not to report their condition to the medical officers. Из этих 660 человек, 560 показали признаки цинги, а несколько погибли на посту, решив не сообщать о своем состоянии медикам.
The British lost 17 men killed and 77 wounded; Tonnant had three men killed and 15 wounded, one of whom died later. Англичане потеряли 17 человек убитыми и 77 ранеными, из них Tonnant потерял 3 убитых и 15 раненых, один из которых скончался.
Because several of her men were wounded and others sick, Keith removed 80 of Swiftsure's best men and then sent her to Malta as a convoy escort. Поскольку Swiftsure потерял нескольких человек ранеными, а многие члены экипажа были больны, Кейт приказал оставить с ним 80 человек из команды Swiftsure, а затем отправил судно на Мальту для сопровождения торгового конвоя.